مدة الولاية造句
例句与造句
- مدة الولاية تعمل المحكمة ويباشر المدعون العامون مهامهم إلى أن يُعاد إنشاء المحكمة العليا لكوسوفو.
法院将发挥职能和检察官将履行各自的职责,直至科索沃最高法院重新成立。 - وأوضح أيضا أن مدة الولاية لمنصب رئيس قلم المحكمة كانت سبع سنوات في البداية وأنها قد غيرت في عام 2001 لتصبح خمس سنوات.
他还提到,书记官长任期最初为7年,2001年改为5年。 - مدة الولاية (بتوجيه من نائب الرئيس السيد غارسيا (الفلبين))؛
项目10(e) -- 任命外聘审计员 -- -- 任期(由副主席Garcia先生(菲律宾)主持); - وطوال مدة الولاية الحالية للفريق، تأكد وجود حالات تثبت تجنيد الأطفال وإعادة تجنيدهم، بما يمثل انتهاكا للقانون الدولي.
在专家组目前的任期中,一直证实确有违反国际法招募和再次招募儿童兵的情况。 - 6- تكون مدة الولاية في كل منصب ثلاث سنوات. ولا ينبغي أن تشغل أي مجموعة اقليمية نفس المنصب لمدة تزيد على ولايتين متتابعتين.
每个职位的任期为三年;任何区域组担任同一职位不应超过连续两个任期。 - 16- يقرر أيضاً ألا تدخل مدة الولاية كأعضاء في حساب مدة الولاية كمناوبين، وألا تدخل مدة الولاية كمناوبين في حساب مدة الولاية كأعضاء؛
还决定,作为成员的任期不计为候补成员的任期,候补成员的任期不计为成员的任期; - 16- يقرر أيضاً ألا تدخل مدة الولاية كأعضاء في حساب مدة الولاية كمناوبين، وألا تدخل مدة الولاية كمناوبين في حساب مدة الولاية كأعضاء؛
还决定,作为成员的任期不计为候补成员的任期,候补成员的任期不计为成员的任期; - 16- يقرر أيضاً ألا تدخل مدة الولاية كأعضاء في حساب مدة الولاية كمناوبين، وألا تدخل مدة الولاية كمناوبين في حساب مدة الولاية كأعضاء؛
还决定,作为成员的任期不计为候补成员的任期,候补成员的任期不计为成员的任期; - 16- يقرر أيضاً ألا تدخل مدة الولاية كأعضاء في حساب مدة الولاية كمناوبين، وألا تدخل مدة الولاية كمناوبين في حساب مدة الولاية كأعضاء؛
还决定,作为成员的任期不计为候补成员的任期,候补成员的任期不计为成员的任期; - وأعرب أعضاء المجلس عن آراء مختلفة بشأن مدة الولاية المقبلة لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
安理会成员对联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团(埃厄特派团)的下一个任务期限发表了不同意见。 - فخلال الفترة المشمولة بالتقرير الأخير، لم تصدر لهم سوى تأشيرة دخول لعدة مرات لفترة امتدت حتى آخر مدة الولاية تقريبا.
在最近的这个报告期内,成员只获得单次入境签证,这种情况一直维持到任务期间快结束的时候。 - ووفقاً للمادة 25 من مشروع النظام الداخلي المطبَّق، أكمل السيد إيميلو سمبيرس الفترة المتبقية من مدة الولاية الحالية للمقرر.
根据所适用的议事规则草案第二十五条,Emilio Sempris先生已完成余下的报告员任期。 - (أ) بما أنه لا يوجد أي نص على هذا الموضوع في الميثاق، فللجمعية العامة ومجلس الأمن حرية تعديل مدة الولاية للأمناء العامين المقبلين في ضوء التجربة المكتسبة.
《宪章》对此既无规定,大会及安全理事会可根据日后经验修订此后秘书长之任命条件。 - ولا يجوز عزل القضاة الذين خدموا فترتين بعد مدة الولاية المحددة لهم، إلى أن يبلغوا السن القانونية المحددة لقضاة المحكمة العليا.
任期超过两届的法官将不再被免除职务,直到最高法院法官的规定退休年限(《宪法》第252条)。 - وتقسَّم منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة خلال مدة الولاية الرابعة للمجالس المحلية (2012-2015) إلى 412 دائرة لكل واحدة منها عضو منتخب.
就第四届区议会(2012至2015年)而言,香港特区划分为412个选区,每区选出一位民选议员。