مدارس حكومية造句
例句与造句
- في عام 1998، كانت هناك 4 مدارس حكومية تعمل في المنطقة المأمونة المعينة والتحق بها أطفال من المناطق التي لم يتم إخلاؤها ومن المناطق التي أخليت.
1998年,共有四间政府小学在指定安全区内开课,学生来自非疏散区和疏散区。 - في عام 1998، كانت هناك 4 مدارس حكومية تعمل في المنطقة الآمنة المحددة والتحق بها أطفال من المناطق التي لم يتم إخلاؤها ومن المناطق التي أخليت.
1998年,共有四间政府小学在指定安全区内开课,学生来自非疏散区和疏散区。 - 708- إن جميع مدارس القطاع العام تقبل الأطفال غير الناطقين باللغة الصينية. وهناك تسع مدارس حكومية (55)ً قبلت أعداداً كبيرة نسبياً من الأطفال غير الناطقين بالصينية.
本港所有公营学校均会录取不谙中文的学生,其中录取该等学生人数较多的有九间55 。 - 156- وتتلقى جميع المدارس الخصوصية، سواء التابعة للكنائس أو المستقلة، 100 في المائة من المخصصات المعادلة للأموال التي تتلقاها مدارس حكومية من الميزانية الوطنية.
所有私立学校(教会学校和独立学校)可得到公立学校从国家预算拨付的绝对等值数额的资金。 - ويشكل تحويل المدارس الثانوية غير الحكومية إلى مدارس ثانوية نموذجية تابعة لمحليات مختارة لا توجد فيها مدارس حكومية خطوة هامة اتخذتها الحكومة لدعم نوعية التعليم.
在一些选定的没有公立学校的区,将非公立中学改成区示范学校,是政府支持优质教育的一项重大措施。 - وتحقيقاً لهذه الغاية، عززت قدرة المدارس على الاستيعاب، وزادت عددها وقامت بتوظيف مزيد من المعلمين وتدريبهم، وحولت بعض المؤسسات التعليمية من مبادرات محلية إلى مدارس حكومية عامة.
为此,它加强了学校的接收能力,增加了学校数量,招募和训练了新教师,将一些地方学校转为公立学校。 - وعلاوة على ذلك كان 973 299 تلميذا من اللاجئين منتظمين في مدارس حكومية وخاصة أخرى ابتدائية وإعدادية وثانوية، دون أي تكلفة على الأونروا.
另外,有299 973名难民学生在其他公立和私立的小学、预备学校和中学读书,其费用不由近东救济工程处负担。 - وعلاوة على ذلك كان ما مجموعه 141 255 تلميذا من اللاجئين منتظمين في مدارس حكومية وخاصة أخرى ابتدائية وإعدادية وثانوية بدون تكلفة بالنسبة للأونروا.
另外总共有255 141名难民学生在公立和私立的小学、预备学校和中学读书,这些均不由近东救济工程处负担费用。 - وعلاوة على ذلك كان زهاء 000 300 تلميذ من اللاجئين منتظمين في مدارس حكومية وخاصة أخرى ابتدائية وإعدادية وثانوية، دون أي تكلفة على الأونروا.
另外,总共有300 000名难民学生在其他公立和私立小学、预备学校和中学读书,近东救济工程处不承担这笔费用。 - وعلاوة على ذلك كان ما مجموعه 089 287 تلميذا من اللاجئين منتظمين في مدارس حكومية وخاصة أخرى ابتدائية وإعدادية وثانوية بدون تكلفة بالنسبة للأونروا.
另外,总共有287 089名难民学生在公立和私立的小学、预备学校和中学读书,这些均不由近东救济工程处负担费用。 - وعلاوة على ذلك كان 973 299 تلميذا من اللاجئين منتظمين في مدارس حكومية وخاصة أخرى ابتدائية وإعدادية وثانوية دون إيقاع أي تكلفة على الأونروا.
另外,总共有299 973名难民学生在其他公立和私立的小学、预备学校和中学读书,其费用不由近东救济工程处负担。 - وعلاوة على ذلك كان زهاء 000 300 تلميذ من اللاجئين منتظمين في مدارس حكومية وخاصة أخرى في المراحل الابتدائية والإعدادية والثانوية، دون أي تكلفة على الأونروا.
另外,总共有300 000名难民学生在其他公立和私立小学、预备学校和中学读书,近东救济工程处不承担这笔费用。 - ومع أن ما لا يزيد عن قرابة نصف الطلاب الذين كانوا منتظمين في مدارس حكومية قد تخرجوا من المرحلة الثانوية خلال معظم سنوات العقد الأول من هذا القرن، فإن نسبة الذين تخرجوا في عام 2010 تبلغ 82.5 في المائة.
虽然2000年代的大部分时间里只有约一半人读到高中毕业,但是2010年有82.5%的人毕业。 - وترحب اللجنة الفرعية أيضاً بإنشاء مدارس حكومية في مجال السجون كمراكز امتياز، وترى أن بإمكان الدولة أن تستفيد من هذه المدارس لتدريب موظفي السجون على المسائل المذكورة.
委员会进一步感到鼓舞的是设立了国家监狱学校作为典范中心,并认为缔约国可以利用这一设施对监狱工作人员进行有关这些问题的培训。 - وأبلغ عن وقوع ما مجموعه 27 غارة شنها جنود جيش الدفاع الإسرائيلي وهجمات شنها المستوطنون الإسرائيلون على مدارس حكومية ومدارس تابعة لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين في الشرق الأدنى (الأونروا) وعلى طلابها.
直到以色列国防军和以色列移民总共27次袭击政府和联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处(近东救济工程处)学校的学生。