×

مخطوطات造句

"مخطوطات"的中文

例句与造句

  1. وبالإضافة إلى ذلك يجري العمل على إنشاء وحدات تدريبية للمؤلفين ووضع نماذج ليستعملها كاتبو مخطوطات الوثائق الرسمية.
    此外,正在为文件编写者制定培训模块以及供正式文件起草者使用的模板。
  2. وكان العمل الذي قام به فريق بحثي في المعهد الذي مقره هلسنكي مكرسا أساسا ﻹعداد مخطوطات ومقاﻻت للنشر.
    总部设在赫尔辛基的该研究所的工作主要集中在编制手稿和论文以供发表。
  3. وبوجه خاص، ينبغي جعل نظام هيئة المحلفين المنصوص عليه في قانون الصحافة والترتيبات القائمة للموافقة على مخطوطات الكتب واﻷفﻻم أقل تعسفاً.
    特别是,新闻法律陪审制度和现有的批准书籍和电影稿的安排应当较少任意处置。
  4. إن ليبيا التي لها تاريخ ثقافي عريق تتمسك بإعادة ما سُرق من آثارها، مخطوطات كانت أو تحفا أو مجوهرات أو أعمالا فنية.
    这表明了那些声称是现代文明领导者和人类文化遗产维护者的国家的真正意图。
  5. ومن المقرر كذلك إدراج المتحف المذكور في قائمة التراث العالمي، مما سيوفر مدخﻻت جديدة للميزانية من أجل حفظ ودراسة مخطوطات المتحف.
    该博物馆也有可能列入世界遗产录,从而将为保存和研究该博物馆的手稿提供新的预算投入。
  6. وأتلفت مخطوطات ألبانية قديمة ودمرت زخارف محفورة في الجدران وصلبان ذات صلة بالمعالم الآنفة الذكر ووضعت مكانها معالم تعكس الثقافة الأرمنية.
    上述遗址内的古代阿尔巴尼亚经卷、墙上雕刻的装饰和十字架被拆毁,代之以亚美尼亚的东西。
  7. إعداد مخطوطات للتنضيد والطباعة )وإعدادها، في الوقت المناسب، في صورة جاهزة للنسخ( ﻟ ١٤٠ مجلدا من " مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة " في فترة السنتين؛
    c. 在两年期内为140卷《联合国条约汇编》拟订草稿供排版和印刷(适当时重新复印);
  8. وفي مركز جامعة الأمم المتحدة، كان عدد مخطوطات المشاريع التي لم تقدم بعد في تاريخ إجراء المراجعة من قبل استشاريين مختلفين تعوقد معهم لاستعراض تلك المخطوطات 62 مخطوطة.
    在联合国大学中心,签约审查62个项目草稿的各咨询人截至审计日还未提交这些草稿。
  9. إن بلادي التي لديها تاريخ ثقافي عريق متمسكة بإعادة ما سُرق من آثارها، مخطوطات كانت أو تحفا أو مجوهرات أو أعمالا فنية.
    我国拥有丰富的文化遗产,我们致力于收回这一文化遗产,包括我们的手稿、手工品、首饰和其他艺术品。
  10. وقد صدرت الطبعة التاسعة التي تحتوي على مخطوطات قدمت في اجتماع نظم عام ٧٩٩١ ، وسوف تصدر الطبعة العاشرة في أوائل عام ٩٩٩١ .
    第九版载有1997年举办的各次会议上提出的论文的文稿,已经印发,第十版将于1999年初问世。
  11. ذكرت مخطوطات قديمة لأول مرة قيام اتحاد بين قبائل، تدعى أكبرها ساكي، كانت تعيش في كازاخستان في منتصف الألفية الأولى قبل الميلاد.
    古代手稿中第一次提到公元前五百年左右哈萨克斯坦地区的一个部落联盟,其中最大的部落名叫萨基(Saki)。
  12. واستهل عدد من سلاسل المطبوعات الجديدة هذا العام منها على سبيل المثال الطابع المتغير للديمقراطية و مؤسسات السلام اللذان اجتذبا بالفعل بعض مخطوطات الطراز الأول.
    今年已推出了一些新的系列出版物,例如《不断变化的民主体制》与《和平的基础》。 它们已吸引了一些一流手稿。
  13. وأسفرت المواضيع الثلاثة للمشروع (التنمية وحقوق الإنسان وصلاح الحكم) عن " منظومة الأمم المتحدة في القرن الحادي والعشرين " عن مخطوطات بحجم الكتب.
    20. " 21世纪联合国系统 " 项目的三个主题(发展、人权和治理)产生了一个可出版成书的文稿。
  14. تلاحظ أن الإدارة ستحدد مهلة لتقديم مخطوطات الوثائق تأخذ في الاعتبار برنامج عمل الدورة التي سينظر فيها في التقرير والمدة اللازمة لإنتاج الوثيقة باللغات الرسمية الست في آن واحد ووفقا لنوعية عالية؛
    注意到该部将考虑到审议有关报告的会议的工作方案以及用六种正式语文同时编制高质量文件所需的时间,指定草稿的提交时间;
  15. وتتضمن هذه المواد مخطوطات وكتباً في المكتبات والمتاحف؛ ومعروضات برونزية وحديدية في المتاحف ومجموعات أثرية؛ ومنسوجات فنية أثرية في المتاحف والمستودعات؛ ولوحات زيتية في المتاحف والمستودعات.
    文物材料中包括图书馆和博物馆中的手迹和书籍、博物馆和收藏品中的铜制和铁制器物、博物馆和仓库中的纺织物品及博物馆和仓库中的带框图画。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مخطوط"造句
  2. "مخطوبة"造句
  3. "مخطوب"造句
  4. "مخططو المدن"造句
  5. "مخططات معلومات بيانية"造句
  6. "مخطوطات تمبكتو"造句
  7. "مخطوطة"造句
  8. "مخطوف"造句
  9. "مخطىء"造句
  10. "مخطّط"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.