مخرجات造句
例句与造句
- ضعف مخرجات المراكز البحثية المعنية بقضايا المرأة وقلة عددها؛
研究中心与妇女问题有关的研究工作不力,研究成果也很少。 - وتمثل الإنجازات النتيجة المباشرة أو التأثير المباشر لتوليد مخرجات وتؤدي إلى تحقيق هدف معين.
成果是产出的直接结果或影响,同时导致某一目标的实现。 - وبالتالي، فإن مخرجات اقتصاد القدس الشرقية تقدر اليوم بما يقرب من 680 مليون دولار.
据此,估计东耶路撒冷目前的经济产出接近6.8亿美元。 - وتمثل أحد مخرجات هذا الاجتماع في إيجاد إطار ومنهجية لسياسات التوثيق والتشريعات.
该次会议的一项成果是订立了记录政策和立法的框架和方式方法。 - وفي الحقيقة، يتعين الموازنة بين الحاجة إلى توليد منتجات جيدة النوعية والحاجة إلى إنتاج كمية مخرجات كبيرة.
事实上,必须同时兼顾生产高质量产品与生产大量产出。 - والإنجازات هي النتيجة المباشرة أو الأثر المباشر لتوليد مخرجات وتؤدي إلى تحقيق هدف معين.
成绩是产生产出的直接结果或作用,成绩又导致实现某一目标。 - متابعة تنفيذ مخرجات المؤتمر عبر اللجنة التنسيقية العليا مع السيد رئيس الجمهورية.
通过高级协调委员会与共和国总统一起检查大会成果的执行和情况。 - ومن شأن ذلك أن يمكن اللجنة وكذلك الأمانة من إعداد مخرجات يمكن أن تؤدي إلى ذلك الاتفاق.
这就能使委员会以及秘书处编制会导致这种一致意见的产出。 - وانخفضت مخرجات النفط في هذه البلدان بسبب هبوط قدرة الإنتاج في بعض حقول النفط الموجودة حاليا.
这些国家的石油产量下降是因为一些现有油田的生产能力下降。 - ويقيِّم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي حاليا جميع مخرجات المشاريع استنادا إلى مساهمتها المتوقعة في مجال المساواة بين الجنسين.
开发署现在根据对两性平等的预期贡献为所有项目产出评分。 - مخرجات دولية ثنائية ومتعددة اﻷطراف للمنطقة في عامي ١٩٧٥ و ١٩٨٥؛
此外,还编写了该区域1975年和1985年的双边和多边国际投入-产出表格; - وسيجري تطويعه للحصول على مخرجات مطبوعة أخرى لنظام اﻷمم المتحدة للمعلومات اﻻقتصادية واﻻجتماعية في عام ٩٩٩١؛
支助方案将调整以便适用于1999年为经社信息系统的其他印刷产出; - وأعرب عن ترحيب الاتحاد الأوروبي بزيادة مخرجات هذه الشراكة، مثل زيادة التقارير المقدمة إلى المنتدى من قبل الدول الأعضاء.
欧洲联盟欢迎提高伙伴关系产出,如会员国向论坛提出更多的报告。 - وإنتاج البيض والألبان ولحوم البقر، والخنزير والدجاج آخذ في الزيادة، ولكن مخرجات منتجات الأسماك آخذة في الانخفاض.
蛋、奶、牛肉、猪肉和鸡肉的产量不断增加,而鱼类产品的产出却在减少。 - وقد يعزى هذا إلى عدم ربط مخرجات التعليم المهني باحتياجات السوق على مستوى المجال العلمي المطروح أو مضمونه.
这种情况可归因于这些机构的学生学到的技能还不适应就业市场的需要。