مختصرات造句
例句与造句
- ٠٢- الى جانب المختصرات المستخدمة لتركيز اﻻهتمام على نظام الملكية المعين، يمكن استخدام مختصرات أخرى للتأكيد على التزام أو أكثر من التزامات صاحب اﻻمتياز.
除以不同的缩略语来表示特定的所有权制度之外,还有另一些缩略语用以强调特许公司承担的某一项或几项义务。 - والى جانب المختصرات المستخدمة لتركيز اﻻهتمام على نظام الملكية المعين ، يمكن استخدام مختصرات أخرى للتأكيد على التزام أو أكثر من التزامات شركة المشروع .
除以不同的缩略语来表示特定的所有权制度之外,还有另一些缩略语用以强调项目公司承担的某一项或几项义务。 - فبجمع فئات الإطار الذي وضعته للمراسلات مع مختصرات ذات الصلة مستمدة من تقارير المقررين الخاصين، تأمل المقررة الخاصة في تيسير الاطلاع على المعايير القانونية المعمول بها وفهمها بسهولها.
特别报告员希望,她的通信框架分类,结合所附特别报告员相关报告的摘要,可会提供更加易查易懂的法律标准。 - وعلى أي حال، فإنه كان في مقدور اللجنة التأديبية أن تعالج في جلسات مغلقة أية قضايا تستوجب السرية، وأن تستخدم مختصرات الأسماء لضمان خصوصية أطراف ثالثة.
无论如何在涉及任何需要保密的问题时,纪律委员会可以采取不公开审理的办法,而且本可运用姓名缩写的方式确保第三方的隐私权。 - 3-1 ينبغي أن يتضمن التقرير اقتباسات كافية من النصوص الدستورية والتشريعية ذات الصلة أو مختصرات لتلك النصوص وغيرها من النصوص التي تضمن وتوفر سبل انتصاف تتعلق بالحقوق الواردة في الاتفاقية.
D.3.1. 报告中应载有出自相关主要宪政、立法和其他文书的足够引文或这些文书的摘要。 这些文书保障并提供了与公约权利有关的补救办法。 - 3-1 ينبغي أن يتضمن التقرير اقتباسات كافية من النصوص الدستورية والتشريعية ذات الصلة أو مختصرات لتلك النصوص وغيرها من النصوص التي تضمن وتتيح سبل انتصاف تتعلق بالحقوق الواردة في الاتفاقية.
D.3.1. 报告中应载有出自相关主要宪政、立法和其他文书的足够引文或这些文书的摘要。 这些文书保障并提供了与公约权利有关的补救办法。 - وهذه النصوص لن تنسخ أو تترجم ولكنها سوف تتاح لأعضاء اللجنة؛ ومن المهم أن يتضمن التقرير نفسه اقتباسات كافية من هذه النصوص أو مختصرات لها بغية ضمان أن يكون التقرير واضحاً ومفهوماً دون الرجوع إلى المرفقات.
这些案文不需要复制或翻译,但将提供给委员会委员;报告本身必须载有这些案文的充分引文或摘要以确保报告明确易懂而不必参考附件。 - وهذه النصوص لن تنسخ أو تترجم ولكنها سوف تتاح لأعضاء اللجنة؛ ومن المهم أن يتضمن التقرير نفسه اقتباسات كافية من هذه النصوص أو مختصرات لها بغية ضمان أن يكون التقرير واضحاً ومفهوماً دون الرجوع إلى المرفقات.
这种文件不复制不翻译,但将提供给委员会委员;报告本身所含的这些文件的引文或摘要必须足以确保报告意思明确易懂而不必参考附件。 - وهذه النصوص لن تنسخ أو تترجم ولكنها سوف تتاح لأعضاء اللجنة؛ ومن المهم أن يتضمن التقرير نفسه اقتباسات كافية من هذه النصوص أو مختصرات لها بغية ضمان أن يكون التقرير واضحاً ومفهوماً دون الرجوع إلى المرفقات.
这种文件不印制不翻译,但将提供给委员会委员;报告本身所含的这些文件的引文或摘要必须足以确保报告意思明确易懂而不必查阅附件。 - 3 - 1 ينبغي أن يتضمن التقرير نفسه اقتباسات كافية من النصوص الدستورية والتشريعية ذات الصلة أو مختصرات لتلك النصوص وغيرها من النصوص التي تضمن وتوفر سبل انتصاف تتعلق بالحقوق الواردة في الاتفاقية.
D.3.1. 报告中应载有出自相关主要宪政、立法和其他文书的足够引文或这些文书的摘要。 这些文书保障并提供了与公约权利有关的补救办法。 - وهذه النصوص لن تنسخ أو تترجم ولكنها سوف تتاح لأعضاء اللجنة؛ ومن المهم أن يتضمن التقرير نفسه اقتباسات كافية من هذه النصوص أو مختصرات لها بغية ضمان أن يكون التقرير واضحاً ومفهوماً دون الرجوع إلى المرفقات.
这类文本不得复印或翻译,但可提供给委员会成员使用;重要的是,报告本身载有这些文本的引文和摘要,保证报告清楚全面,不必再提到附件。 - (ق) ينبغي أن توفّر الفقرة الفرعية 2 (ب) من المادة 22 بدائل لمراعاة كل من نظام تستخدم فيه مختصرات أسماء الشركات ونظام قد تحذف فيه هذه المختصرات تلقائيا لتخفيف العبء على كل من أصحاب التسجيل والباحثين؛
(s) 第22条第2(b)项应当列出各种备选办法,以照顾到公司名称中使用缩写的系统和为减轻登记人和查询人负担而自动省略这种缩写的系统; - ولن تنسخ هذه النصوص أو تترجم ولكنها ستتاح لأعضاء اللجنة؛ ومن المهم أن يتضمن التقرير نفسه اقتباسات كافية من هذه النصوص أو مختصرات لها بغية ضمان أن يكون التقرير واضحاً ومفهوماً دون الرجوع إلى المرفقات.
这些文书不会复印或翻译,但将会提供给委员会成员;重要的是,报告本身载有出自这些文书的足够引文和这些文书的摘要,以确保就算不提到这些附件,报告也清楚而全面。 - وبالإضافة إلى ذلك، تم إعداد أربع مختصرات إعلامية تتعلق بالسياسة وست ورقات تتعلق بالسياسة بشأن قضايا صحة المرأة والسكان ذات الأولوية، بما في ذلك سجلات الحالات بالمستشفيات بشأن العنف ضد المرأة ونظام تقييم الأثر التكنولوجي الذي يستجيب لنوع الجنس.
此外,它们还编写了有关妇女保健与人口优先问题的四项政策概述和六份政策文件,包括有关对妇女施暴的医院案例记录和对性别问题有敏感认识的技术影响评估系统。 - وتنشر الوحدة بشكل أسبوعي مختصرات للمحاكمات الجارية، وبيانات إحصائية وسردية لصحائف الوقائع، فيما يتعلق بتوجيه الاتهامات وتطورات القضايا الجارية أو التي في طور الإعداد، كما تصدر نشرة موجزة أسبوعية تستعرض فيها جلسات الأسبوع السابق، وتعلن عن جلسات الأسابيع التالية.
该股每周出版一份在审案件摘要、各项起诉的数据和具体事实以及正在和即将进行的审判。 该股还出版一份周报,回顾过去的一周举行的听证会情况并宣布新的听证会安排。