مخاطر الائتمان造句
例句与造句
- ويشكل ضمان رقابة كافية على مخاطر الائتمان والإدارة الفعالة للمخاطر أمراً بالغ الأهمية لنجاح طويل الأجل للصندوق.
必须确保对信用风险实施足够的控制,有效管理这种风险,这对养恤基金的长期成功至关重要。 - والتوافر المباشر على الشبكة للمعلومات عن مخاطر الائتمان والمعلومات المالية حول المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم أساسي للوصول إلى تسهيلات التمويل الإلكتروني والمدفوعات الإلكترونية.
通过网上了解中小企业的信用风险和财务状况是利用电子金融和电子付款工具的关键。 - ويشكل ضمان رقابة كافية على مخاطر الائتمان والإدارة الفعالة للمخاطر أمراً بالغ الأهمية لاستدامة الصندوق في الأجل الطويل.
必须确保对信用风险实施足够的控制,有效管理这种风险,这对养恤基金的长期可持续性至关重要。 - وقد طالبت الشركة بالحصول على مبالغ تعويض كبيرة بمقتضى غطاء ضمان مخاطر الائتمان الصادر عن المجلس الفنلندي لضمانات التصدير وحصلت على هذه المبالغ.
YIT公司根据芬兰出口担保局提供的信贷风险保证办法提出索赔,并且得到大量的赔偿。 - وفي الوقت نفسه، ينبغي للدائنين أن يتحملوا المسؤولية عن تقييم مخاطر الائتمان بشكل ملائم وتحسين الكشف عن الجدارة به، وأن يحدوا من إقراض البلدان العالية المخاطر بشكل غير مسؤول.
他们有责任充分评估信贷风险,改进信用调查和减少不负责任地贷款给高风险国家。 - وفي الوقت نفسه، ينبغي للمقرضين أن يحسنوا تقييم مخاطر الائتمان والكشف عن الجدارة به، وأن يحدوا من إقراض البلدان العالية المخاطر بشكل غير مسؤول.
与此同时,贷方需要更好地评估信贷风险,改进信用调查,并减少向高风险国家提供不负责的贷款。 - تتمثل مخاطر الائتمان في مخاطر الخسارة المالية التي تتحملها الهيئة في حالة عدم وفاء أحد المانحين أو العملاء أو طرف مقابل آخر في صك مالي بالتزاماته التعاقدية.
信用风险是指妇女署在金融工具的捐助方、客户或其他对应方不能满足合同义务的情况下可能遭遇的财政损失风险。 - وذكر أيضا أن مؤسسات التمويل، في هذه الحالات، سوف تعتمد على حقوق المقاصة القانونية التي يعد الاحتفاظ بها أمرا حاسما للتحكم في مخاطر الائتمان ومن ثم في تكاليف المعاملات.
有人并表示,在这种情况下,金融机构将依赖债务抵消的合法权利,而保存这种权利对于控制信贷风险和交易费用而言极为重要。 - ورغــــم أن التأمين ضد مخاطر الائتمان لا يزال في مرحلة مبكرة بغالبية البلدان النامية، فقد تبين أن ثمة جدوى من الدعم العام لهذه النظم فيما يتصل بتوفير الوصول إلى الائتمان بالنسبة للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم.
尽管在多数发展中国家内信贷风险保险仍处于初步阶段,国家支持这些系统,为中小型企业提供信贷证明是有用的。 - وبموجب غطاء ضمان مخاطر الائتمان الذي يوفره المجلس الفنلندي لضمانات التصدير، أصدر المجلس ضمانات توفر للشركة تأمينا ضد التخلف عن سداد المبالغ المستحقة بمقتضى العقد.
根据芬兰出口担保局提供的信用风险保证责任范围,芬兰出口担保局核发的保证将在合同所规定的数额没有得到支付的情况下偿付YIT公司。 - وقضت الرابطة الدولية لصكوك المقايضة والمشتقات بأن هذا " التخلف الطوعي عن السداد " مثّل ظرفا ائتمانيا أفضى إلى سداد للتأمين على مقايضة مخاطر الائتمان بمبلغ 2.5 بليون يورو.
国际掉期及衍生产品协会裁定 " 自愿违约 " 为信用事件,造成信用违约掉期保险赔付250亿欧元。 - وتنص المبادئ التوجيهية على استراتيجيات للتخفيف من مخاطر الائتمان تشمل معايير ائتمانية دنيا محافِظة لقياس التصنيف الاستثماري لجميع الجهات المصْـدِرة، مع وضع حدود تتعلق بآجال الاستحقاق والطرف المناظر مصنفةً حسب تقدير الجدارة الائتمانية.
准则所述的信贷风险缓解战略包括对所有发行者采用保守的投资级别最低信用标准,并按照信用评级来规定期限和交易对手限制条件。 - وتشمل استراتيجيات التخفيف من مخاطر الائتمان الواردة في المبادئ التوجيهية للاستثمار معايير الحد الأدنى المتحفظ للائتمان فيما يخص الفئة الاستثمارية لجميع الجهات المصدرة، مع وضع حدود لآجال الاستحقاق وللأطراف المقابلة حسب التصنيف الائتماني.
《投资准则》提到的信贷风险缓解战略包括对所有定期证券发行人采取的有关投资等级的保守最低信贷标准以及根据信用评级实行的对手方限制。 - فهذه الأشكال من الرجوع المالي لها أسماء مثل " ضمانات مخاطر الائتمان " . وهي في الواقع شكل من التأمين تكتتب فيه في أغلب الأحيان حكومة الإقليم الذي يقع فيه مقر المقاول.
这类财务追索权也有诸如 " 信贷风险担保 " 等名称;它们事实上是一种形式的保险,常常由承包人根据地的政府承保。 - وتشمل استراتيجيات التخفيف من مخاطر الائتمان الواردة في المبادئ التوجيهية للاستثمار معايير الحد الأدنى المتحفظ للائتمان فيما يخص الفئة الاستثمارية لجميع الجهات المصدرة، مع وضع حدود لآجال الاستحقاق وللأطراف المقابلة حسب التصنيف الائتماني.
《投资准则》提出各种减轻信用风险的策略,其中包括针对所有发行人采用保守的投资级别最低信用标准,并针对不同信用评级的对手方设定到期期间限制和信用限额。