محو الأمية القانونية造句
例句与造句
- تكثيف برامج محو الأمية القانونية لتعزيز الوعي لدى الجمهور والجهات ذات العلاقة أو الاختصاص بالحقوق القانونية للمرأة، وبالأحكام التي تتضمنها الاتفاقية وتفعيلها.
加紧开展运动消除法盲,以提高公众和相关或主管当局对妇女权利、《公约》及其执行情况的认识。 - وتدعو الدولة الطرف إلى إذكاء وعي المرأة، لا سيما المرأة الريفية، بحقوقها في مجال الأراضي والملكية من خلال برامج محو الأمية القانونية والخدمات الإرشادية.
委员会请缔约国通过法律扫盲方案和推广服务,提高妇女、特别是农村妇女对土地和财产权的认识。 - (ط) توفير التدريب على زيادة معدل محو الأمية القانونية فيما يتعلق بقضايا حقوق المرأة وتطبيق خطة العمل الوطنية على موظفي الإدارات الحكومية والمحلية؛
(i) 向地方司法当局和社区雇员提供培训,增加有关妇女权利问题和实施《国家行动计划》方面的法律知识; - وقد اتخذت حكومة تنزانيا، بالتعاون مع مختلف الجهات المعنية، عدة تدابير لتعزيز محو الأمية القانونية بين النساء وتعريف النساء بحقوقهن من خلال وسائط الإعلام وبرامج التوعية.
坦桑尼亚政府和各利益攸关方合作,通过新闻媒体和宣传方案,采取若干措施提高妇女的法律知识和权利。 - (ج) مشاريع محو الأمية القانونية لكفالة توعية المرأة بحقوقها وبكيفية ممارستها، تمشيا مع التشريعات الوطنية وصكوك حقوق الإنسان الإقليمية والدولية؛
所进行的一项补充项目活动着重建立关于有效的媒体产品和各区域提高对基于性别的暴力行为认识的产出的全球性数据库。 - وتحث الدولة الطرف على اتخاذ تدابير خاصة، بما فيها برامج محو الأمية القانونية الشاملة، وذلك لتعزيز وعي المرأة بحقوقها حتى تكون قادرة على ممارسة هذه الحقوق.
委员会敦促缔约国采取特别措施,包括综合普法方案,提高妇女对自身权利的认识,以便她们能够行使这些权利。 - وتحث الدولة الطرف على اتخاذ تدابير خاصة لتعزيز محو الأمية القانونية لدى النساء، وتوعيتهن بحقوقهن بما في ذلك حقهن في التماس الإنصاف القانوني في المحكمة.
它敦促缔约国采取特别措施,加强妇女的法律知识和提高妇女对她们权利的认识,包括她们在法院拥有寻求法律纠正的权利。 - (و) وضع آليات لإتاحة وصول جميع المواطنين إلى العدالة على قدم المساواة، بما في ذلك من خلال تنسيق المساعدة القانونية، ودعم المبادرات التي تعزز محو الأمية القانونية بين عامة السكان؛
(f) 制定机制让所有公民都能平等地诉诸司法,包括通过协调的法律援助和支持促进一般公众的法律知识的举措; - وهي تحث الدولة الطرف كذلك على إيلاء أولوية عليا لتنفيذ الإصلاحات التشريعية، وتدعو الدولة الطرف إلى إذكاء وعي المرأة، لا سيما المرأة الريفية، بحقوقها في مجال الأراضي والملكية من خلال برامج محو الأمية القانونية والخدمات الإرشادية.
委员会还促请缔约国通过普法方案和推广服务,提高妇女、特别是农村妇女对其土地权和财产权的认识。 - ولقد سُلِّط الضوء على أهمية تعليم النساء والفتيات، والفتيان والرجال، فضلا عن محو الأمية القانونية الهامة، لا سيما في سياق بحث خطة التنمية لما بعد عام 2015.
特别是在审议2015年后发展议程期间,高级别小组强调了对妇女、女孩、男孩和男子开展教育和普及法律知识的重要性。 - وبغية زيادة الوعي بالحقوق القانونية للمرأة، اشترك عدد من المنظمات غير الحكومية في زيادة محو الأمية القانونية للمرأة من خلال نشر مؤلفات قانونية مبسطة وتنظيم حلقات عمل تثقيفية قانونية.
为了提高妇女对合法权利的认识,一些非政府组织通过出版简单的文学作品,主办法律教育讲习班来参与提高妇女的法律知识的活动。 - وتتناول على وجه التحديد حقوق الإنسان للمرأة مع التركيز بشكل خاص على محو الأمية القانونية وعلى التدريب على حقوق الإنسان والقضاء على العنف ضد المرأة والطفل ومراجعة القوانين التي تميز ضد المرأة.
它特别涉及到了妇女的人权,重点关注法律素质教育、人权培训、消除对妇女和儿童的暴力,以及对歧视妇女的法律进行审查。 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على إزالة العقبات التي قد تعترض المرأة في لجوئها إلى القضاء وتعزيز محو الأمية القانونية للمرأة، وزيادة وعيها بحقوقها وقدرتها على المطالبة بها بشكل فعال.
委员会鼓励缔约国消除妇女在获得司法救助方面可能面临的障碍,提高妇女的法律知识、对其权利的认识和有效地要求这些权利的能力。 - وتدعو اللجنة جزر كوك إلى تعزيز وعي المرأة بحقوقها من خلال برامج محو الأمية القانونية وتوسيع نطاق المساعدة القانونية المقدمة إلى النساء الراغبات في رفع دعاوى بسبب التمييز أو إعمال حقوقهن في المساواة.
委员会请库克群岛通过法律普及方案提高妇女对自身权利的认识,扩大对希望提出歧视申诉或者实施平等权利的妇女的法律援助。 - ويالإضافة إلى وزارة شؤون المرأة ودائرة العدل، تقوم منظمات غير حكومية، مثل منظمة " جنة الأسرة " بدور رئيسي في تعزيز وعي المرأة بحقوقها من خلال برامج التدريب على محو الأمية القانونية التي تقدمها للمراة.
除妇女事务部和司法部外,非政府组织,如家庭避难所,对通过妇女法律知识普及培训计划提高妇女认识其权利具有重要作用。