محور الشر造句
例句与造句
- ولو لم تدرج الولايات المتحدة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في " محور الشر " ولم تسمها هدفا لضربات نووية وقائية، مسببة بذلك تفاقم الحالة، لما كانت مسألة الردع النووي قد نشأت.
如果美国不把朝鲜民主主义人民共和国列入 " 邪恶轴心 " ,点名我国为先发制人核打击对象,进而加剧局势,不会有我国核威慑问题。 - " وتسهل إمكانية إدراج كوبا في عضوية " محور الشر " المزعوم، بالإضافة إلى العراق وإيران وكوريا الشمالية مهمة بوش في الحصول على دعم الكونغرس لزيادة تشديد قبضة الحصار الاقتصادي على الجزيرة بدلا من تخفيفه.
" 将古巴列入以伊拉克、伊朗和北朝鲜为首的所谓`邪恶轴心 ' 之列,使得布什更易获得国会支持增加而不是减少对这个岛国的经济封锁。 - إذ توصف الدول بأنها " محور الشر " ومن ثم تصبح أهدافاً للضربات النووية الوقائية، بينما تشن هجمات عسكرية انفرادياً على دول ذات سيادة بحجة الشك في امتلاكها أسلحة للدمار الشامل.
有些国家指认为构成 " 邪恶轴心 " ,从而成为先发制人核打击的目标,而主权国家在被怀疑拥有大规模毁灭性武器的借口下被实施单方面军事打击。 - وستؤول الرغبة في حصر الإسلام في خانة الأدواء وجعله محور الشر في نهاية المطاف إلى إعطاء شرعية للمتطرفين الذين اتخذوا من الإسلام ذريعة لا غاية في حد ذاتها.
若企图将伊斯兰教禁锢在一种病态的约束中并使之成为邪恶的轴心,则最终将导致各种形式的极端主义合法化,而对于这些极端主义而言,与其说伊斯兰教是他们的奋斗目标,不如说是他们的借口。 - ويرى وفدي أن العلاج المضاد الذي أشرت إليه هو المحفز على الموجة الجديدة لانتشار الأسلحة النووية، وليس من باب الصدفة أن تكون البلدان التي استفردت كجزء من " محور الشر " متهمة بتطوير الأسلحة النووية.
我国代表团认为,我所提到的应对办法催化了新一波核武器扩散的浪潮,被指名为 " 邪恶轴心 " 的一部分的国家正被指控发展核武器,绝非偶然。 - وإن الدول التي يستهدفها مبدأ " محور الشر " و " الضربة الاستباقية " الذي يصر عليه ويعتمده عضو دائم واحد في مجلس الأمن، هي دول أعضاء في الأمم المتحدة.
安全理事会一个常任理事国所坚持并奉为政策的 " 邪恶轴心 " 和 " 先发制人 " 理论,其目标针对的是联合国会员国。 - وعلى وجه الخصوص، داومت الولايات المتحدة على انتهاج سياسة عدائية تجاه جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية ودأبت على تهديدها، بل واعتبرتها جزءا من " محور الشر " وهدفا للضربات النووية الإجهاضية من جانب الولايات المتحدة.
尤其是,它一贯推行敌视朝鲜民主主义人民共和国的政策并对其进行威胁,甚至将其列为 " 邪恶轴心国 " 之一及美利坚合众国先发制人的核打击目标。 - حيث يوجد بالفعل إرهاب الدولة الذي يتمثل في التهديد الأحادي الجانب والعقوبات والضغوط السياسية ووضع قائمة بأسماء دول معينة تمثل " محور الشر " ويمكن أن تكون هدفاً لضربات نووية احترازية.
确实存在着一种国家恐怖主义,其表现形式是单边威胁、制裁、施加政治压力,将一些国家列入 " 邪恶轴心 " ,企图将这些国家作为先发制人的核打击目标。 - لقد وصفت إدارة بوش جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بأنها جزء من " محور الشر " ، وبأنها " مركز أمامي للاستبداد " ، وهددت بتوجيه ضربة نوويه وقائية لها.
布什行政当局把朝鲜民主主义人民共和国定为 " 罪恶轴心 " 的一部分和 " 暴政的前哨 " ,并威胁进行先发制人的核打击。 - " إن إمكانية ضم كوبا في عداد ما يسمى " محور الشر " ، مع وضع العراق وإيران وكوريا الشمالية في المقدمة، ييسر على بوش الحصول على دعم الكونغرس من أجل تشديد القبضة الاقتصادية على الجزيرة بدلاً من تخفيفها " .
" 将古巴列入`邪恶轴心 ' 名单,与伊拉克、伊朗和北朝鲜放在一起,布什便容易获得国会的支持,从而增加而不是减轻对这个岛国的打压。 - ولو أن الولايات المتحدة لم تدرج جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في " محور الشر " وكهدف يوجّه إليه ضربة نووية وقائية، لما اتخذ بلدي أي تدبير مضاد قوي كالانسحاب من معاهدة عدم الانتشار.
如果美国当初没有把朝鲜民主主义人民共和国列为 " 罪恶轴心 " 及其先发制人的核打击目标,也就不会有任何像我国退出《核不扩散条约》之类的强烈反制措施。 - والواقع أن ربط التطرف والتعصب بالإسلام وتسميته محور الشر كانا عونا لقضية المتطرفين الإسلاميين الذين لم يجدوا غير العنف وسيلة للتعبير عن أنفسهم. وبنشر الأضاليل السطحية والنزعة الأبوية، يمكنهم غزو العالم الإسلامي والسيطرة عليه.
将极端主义和狂热与伊斯兰联系在一起并将其称为邪恶轴心,实际上帮助了只通过暴力来表现自己的伊斯兰极端分子的活动,他们通过散布十分简单化的错误观念和家长式统治,就能够征服并统治整个伊斯兰世界。 - لقد قامت الولايات المتحدة، بعد ظهور إدارة بوش، بإدراج جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية كأحد أطراف " محور الشر " ، واتخذت من ذلك سياسة وطنية لها من أجل معارضة نظامنا، واستفردته كهدف لضربة نووية وقائية، معلنة بذلك حربا نووية صريحة عليه.
布什政府上台后,美国把朝鲜列为 " 邪恶轴心 " 国家之一,把反对我国的制度定为国家政策,特别把我国列为采取先发制人核攻击的目标,公然宣布打核战争。 - وتدعم هذه العوامل القول بأن استخدام القوة الكافية ضد الإرهاب (سواء كان حقيقياً أو محتملاً أو متخيلاً) أو ضد حكومات " محور الشر " يجد أساسه المنطقي في الطريقة الميكيافيلية الكلاسيكية؛ أي الغاية تبرر الوسيلة.
这些因素汇聚在一起,使人感到部署足够的武力对付恐怖主义(实际、潜在或想像的)或 " 邪恶轴心 " 国家政府按古典马基雅维利理论是行得通的:即目的决定手段的合理性。
更多例句: 上一页