محميات بحرية造句
例句与造句
- كما سيشمل أيضاً المناقشات الحالية بشأن إمكانية الوصول إلى أعماق البحار واستغلالها (ومن ذلك، على سبيل المثال، حماية مناطق أعماق البحار في المياه الأوروبية، والوقف المؤقت للصيد بالشِباك الجرَّافة في أعماق البحر الأبيض المتوسط، وإقامة محميات بحرية على نطاق واسع.
评估还将包括当前有关进入和开发深海的讨论(例如,保护欧洲水域的深海区域、暂禁地中海深海海底拖网捕捞以及实施大规模海洋保护区)。 - وهذه المناطق كلها معيَّنة باعتبارها محميات بحرية مشمولة باتفاقية أوسبار، ومناطق مغلقة أمام المصائد وفقا لاتفاقية مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي، ومناطق أخرى تقوم فيها المنظمات المختصة الأخرى بإدارة الأنشطة البشرية لحماية البيئة البحرية في شمال شرق الأطلسي والحفاظ عليها.
这些区域都被指定为奥斯巴海洋保护区、东北大西洋渔业委员会封渔区和其他主管组织为保护和养护东北大西洋海洋环境管理人类活动的其他区域。 - واستنتج واضعو التقرير أيضا أن " إنشاء محميات بحرية من شأنه كما يبدو أن يؤدي إلى زيادات كبيرة في المستويات المتوسطة للكثافة والكتلة الإحيائية، وربما في التنوع، خلال فترة تتراوح بين سنة واحدة وثلاث سنوات، وهذه القيم سوف تستمر مع مرور الوقت " .
" 看来建立海洋保护区能够在1-3年显着提高鱼群密度、生物量、可能还有多样性等的平均水平,而且这些价值可以长久保持下去的。 - وحث بعضهم على مراعاة قيمة إنشاء محميات بحرية في ظروف مﻻئمة إلى جانب اﻷدوات المﻻئمة اﻷخرى، باعتبارها وسائل لتعزيز حماية البيئة البحرية وحفظ التنوع البيولوجي البحري تمشيا مع وﻻية جاكارتا لﻻتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي)٢٨(.
他们又敦促委员会重视在适当环境下和连同其他适当手段建立海洋保护区的价值,作为依照《生物多样性公约》的《雅加达任务》 的规定、促进保护海洋环境和养护海洋生物多样性的一项手段。 - وما برح البرنامج البيئي الكاريبي يقدم الدعم إلى " مبادرة التحدي الكاريبي " ، المستهلة في 2008 للإسهام في إيجاد شبكة محميات بحرية إقليمية كاملة الفعالية بالاستناد إلى التزامات الشراكة الجزرية العالمية.
加勒比环境方案为2008年启动的 " 加勒比挑战 " 举措提供了支助,协助在全球岛屿伙伴关系所作承诺的基础上建立一个全面开展工作的区域海洋保护区网络。 - اتخاذ تدابير من قبيل أدوات إدارة المناطق، بما فيها إقامة محميات بحرية - أشارت عدة وفود إلى أن إقامة محميات بحرية، بما في ذلك شبكات لهذه المحميات، هو التزام يرد في عدد من الصكوك الدولية، منها الهدف 11 من أهداف آيتشي الوارد في سياق اتفاقية التنوع البيولوجي.
区域管理工具等措施,包括海洋保护区。 若干代表团指出,建立海洋保护区,包括此类区域的网络,是纳入众多国际文书,包括《生物多样性公约》背景下的爱知目标11的一项承诺。 - وفي متابعة للاستراتيجية البحرية للاتحاد الأوروبي وبروتوكول التنوع البيولوجي وحفظ المناظر الطبيعية في البحر الأسود، أعد الفريق العامل المعني بالتنوع البيولوجي في المناطق المحمية البحرية للتعاون البيئي من أجل البحر الأسود() المشروع النهائي لوثيقة " المبادئ التوجيهية لإنش اء محميات بحرية في البحر الأسود " التي أحيلت إلى الأمانة الدائمة للجنة حماية البحر الأسود من التلوث.
作为对《欧洲联盟海洋战略》和《黑海生物多样性和景观保护议定书》的跟进,黑海环境合作项目海洋保护区生物多样性工作组 编写了《在黑海建立海洋保护区准则》最后草案,已转交给保护黑海免受污染委员会常设秘书处。
更多例句: 上一页