محمودة造句
例句与造句
- وإعلان المكسيك عن استضافتها لمؤتمر آخر من هذا القبيل هو خطوة محمودة في هذا الاتجاه.
墨西哥宣布主办另一次这样的会议是走向这一方向的令人高兴的一步。 - والإعلان الذي أقر في ختام القمة إنما يبرز قيما ومبادئ محمودة لإرشاد المجتمع الدولي.
会议结束时通过的《宣言》为指导国际社会规定了值得赞扬的价值和原则。 - وقد فشلت هذه المدونة بالرغم من أنها تشكل مبادرة محمودة من منظور حقوق الإنسان.
尽管这个倡仪值得欢迎,但从人权角度来看,这个《守则》却充满了瑕疵。 - وعلى الرغم من أن هذه المستجدات محمودة على مستوى الكيانات، لا يزال يتعين تأييد تكرارها على نطاق المنظومة.
这些都是实体一级值得称道的发展,但尚有待在全系统加以推广。 - كما أن القرار الذي اتخذته الحكومة بتوفير مساعدة قانونية مجانية للفئات الضعيفة اجتماعياً يشكل خطوة محمودة إلى الأمام.
政府向社会弱势群体提供免费法律援助的决策是一种值得称赞的进步。 - والأمين العام وموظفوه المقتدرون استجابوا بصورة محمودة إزاء الشواغل التي ساورت الدول الأعضاء في هذا الصدد.
秘书长及其能干的工作班子已令人钦佩地对会员国这方面的关注作出了反应。 - إضافة إلى ذلك، فإن زيادة جهود التدريب في مجال مهارات حل النزاعات على جميع المستويات تعد استجابة محمودة على الصعيد المؤسسي.
此外,各级加强冲突解决技巧的培训是值得欢迎的的系统性反应。 - وفي هذا السياق فإن الاتحاد الأفريقي قدّم مساهمة محمودة في بلدان مختلفة من أفريقيا بما في ذلك السودان.
在这方面,非洲联盟在包括苏丹在内的非洲各国作出了值得称赞的贡献。 - وإنه لمن نافلة القول الإقرار بأن أي كارثة أو أزمة في أية بقعة من الأرض يمكن أن يكون لها عواقب غير محمودة على الجميع.
影响世界上某一个地方的事件确实可能产生横扫全球的影响。 - وعلى الرغم من أن تغييرات عديدة محمودة أجريت على نظام الجزاءات، فإننا نعتقد أنه لا يزال بحاجة إلى تحسينات.
尽管对该制度作了若干值得赞扬的改变,但我们认为,改进仍然是必要的。 - والتخفيضات الأحادية محمودة ولكنها غير كافية، وعلى وجه الخصوص، حينما تحدث بالتزامن مع تحديث الترسانات النووية.
单方面削减值得欢迎,但还不够,特别如果在削减的同时又对核武库进行现代化。 - وفي سياق آخر، اتخذت ناميبيا مبادرة محمودة لعرض مسألة المرأة والسلام والأمن على مجلس الأمن.
在这方面,纳米比亚提出的关于安理会应讨论妇女、和平与安全问题的倡议值得赞扬。 - وتبذل هذه المنظمات جهودا محمودة لكي تنشئ آليات لمنع نشوب الصراعات والتوصل إلى سبل لإنهاء الأزمات القائمة.
这些组织作出值得称赞的努力,以便建立预防冲突机制,以及设法结束持续不断的危机。 - وإذا كانت تلك الإنجازات محمودة فمن الضروري إدخال مزيد من التحسينات بما يشمل تحديد الأُطُر الزمنية الدقيقة للتنفيذ.
虽然所取得的这些成果值得赞扬,但仍需进一步加以改进,包括确认执行的明确时限。 - وسجلت الرتب الأعلى درجة زيادات محمودة في تعيينات النساء، حيث يمارس الأمين العام والرؤساء التنفيذيون للكيانات سلطاتهم التقديرية المباشرة.
在秘书长和各实体行政首长自行酌定和直接授权的最高职等任用的妇女人数显着增加。