×

محمد سعيد الصحاف造句

"محمد سعيد الصحاف"的中文

例句与造句

  1. لذلك فإنني أدعو سيادتكم إلى العمل على إيقاف استقطاع مبالغ ﻷغراض ما يُسمى بالتعويضات من أموال العراق المخصصة لشراء بعض وليس كل اﻻحتياجات اﻹنسانية العاجلة للشعب العراقي. )توقيع( محمد سعيد الصحاف
    我因此敦促你采取行动,停止从伊拉克的钱中为所谓赔偿作出扣除,因为这笔钱只够支付伊拉克人民紧急人道主义需要中的一小部分。
  2. إننا إذ نطلب من سيادتكم إعلان الموقف المذكور نرجو أن تتحملوا مسؤولياتكم بموجب المادة 99 من الميثاق، وتنبهوا مجلس الأمن لاتخاذ الخطوات اللازمة لإنهاء مناطق حظر الطيران المفروض على العراق. (توقيع) محمد سعيد الصحاف
    我们吁请你宣布这一立场,请你承担《宪章》第99条赋予的职责,并通知安全理事会应采取必要措施,终止对伊拉克强行实施的禁飞区。
  3. إننا إذ نطلب من سيادتكم إعلان الموقف المذكور، نرجو أن تتحملوا مسؤولياتكم بموجب المادة 99 من الميثاق، وتنبهوا مجلس الأمن لاتخاذ الخطوات اللازمة لإنهاء مناطق حظر الطيران المفروض على العراق. (توقيع) محمد سعيد الصحاف
    我们吁请你宣布上述立场,请你承担《宪章》第99条赋予的职责,并通知安全理事会应采取必要措施,终止对伊拉克强行实施的禁飞区。
  4. إننا إذ نطلب من سيادتكم إعلان الموقف المذكور نرجو أن تتحملوا مسؤولياتكم بموجب المادة 99 من الميثاق. وتنبهوا مجلس الأمن لاتخاذ الخطوات اللازمة لإنهاء مناطق حظر الطيران المفروض على العراق. (توقيع) محمد سعيد الصحاف
    我们吁请你宣布这种立场,我们希望你承担《宪章》第99条赋予的职责,提醒安全理事会,以便采取必要措施,取消对伊拉克强行实施的禁飞区。
  5. ونؤكد بهذا الصدد حق جمهورية العراق الثابت قانونا بالمطالبة بالتعويض عن اﻷضرار التي لحقت به جراء القيام بهذه اﻷعمال الغاشمة المخالفة لميثاق اﻷمم المتحدة وﻷحكام القانون الدولي وفقا لمبدأ المسؤولية الدولية. )توقيع( محمد سعيد الصحاف
    在此方面,我们重申,根据国家责任原则,伊拉克共和国对违背《联合国宪章》和国际法而犯下的这些暴行所引起的损失拥有寻求赔偿的合法权利。
  6. كما نؤكد هنا حق جمهورية العراق الثابت قانونا بالمطالبة بالتعويض عن جميع اﻷضرار المادية والمعنوية التي لحقت بالعراق جراء هذه اﻷعمال العدوانية المناقضة لميثاق اﻷمم المتحدة وﻷحكام القانون الدولي. )توقيع( محمد سعيد الصحاف
    我们还要借此机会申明,伊拉克共和国有法定权利,为这些违背《联合国宪章》和国际法规定而犯下的敌对行动所造成的一切物质和精神损害寻求赔偿。
  7. وبعين الوقت نؤكد بأن تدمير مخزن الرز يعتبر بحد ذاته عمﻻ عدوانيا على الحقوق المدنية واﻹنسانية للشعب العراقي ويعد دليﻻ على زيف إدعاء اﻷوساط اﻷمريكية والبريطانية بحرصها على تأمين الحقوق المذكورة بموجب مذكرة التفاهم. )توقيع( محمد سعيد الصحاف
    炸毁这座仓库本身就是侵犯伊拉克人民的公民权利和人道主义权利,并证明美国和英国一伙声言他们维护《谅解备忘录》中规定的权利的弥天大谎。
  8. كما نؤكد هنا حق جمهورية العراق الثابت قانونا في المطالبة بالتعويض عن جميع اﻷضرار المادية والمعنوية التي لحقت بالعراق جراء هذه اﻷعمال العدوانية المناقضة لميثاق اﻷمم المتحدة وﻷحكام القانون الدولي. )توقيع( محمد سعيد الصحاف
    我们还重申伊拉克共和国为我国因这些侵略行径所遭受的所有物质破坏和其他损失寻求赔偿的合法权利,因为这些行径违反了《联合国宪章》和国际法的规定。
  9. كما نؤكد هنا حق جمهورية العراق الثابت قانونا بالمطالبة بالتعويض وفقا لقواعد المسؤولية الدولية عن جميع اﻷضرار البشرية والمادية والمعنوية التي لحقت بالعراق بجراء هذه اﻷعمال العدوانية المناقضة لميثاق اﻷمم المتحدة وﻷحكام القانون الدولي. )توقيع( محمد سعيد الصحاف
    我们并借此机会确认伊拉克共和国根据国际责任规则要求对这些有悖《联合国宪章》和国际法规定的敌对行动给伊拉克带来的人员伤亡以及物质和精神损伤作出赔偿的法定权利。
  10. وحتى يستفيق مجلس الأمن ويتخلى عن سياسة المعايير المزدوجة، فإن شعب العراق سيستمر في إعمال حقه المشروع في الدفاع عن النفس بموجب المادة (51) من ميثاق الأمم المتحدة وحتى إيقاف العدوان ومحاسبة العدوانيين على ما ارتكبوه من مجازر. (توقيع) محمد سعيد الصحاف
    在安全理事会觉悟过来,放弃双重标准政策以前,伊拉克人民将依《联合国宪章》第51条,继续行使自卫的正当权利,直到制止侵略,侵略者须对所犯的屠杀负刑责为止。
  11. إن حكومة العراق، في الوقت الذي تدين فيه وتشجب هذا اﻻستخدام اﻷخرق للقوة من الوﻻيات المتحدة لمنع وصول المواد اﻹنسانية إلى العراق، فإنها تدعوكم بصفتكم راعي مذكرة التفاهم إلى التدخل لوقف هذه الممارسات اﻷمريكية الﻻإنسانية والﻻقانونية والﻻأخﻻقية. )توقيع( محمد سعيد الصحاف
    伊拉克政府强烈谴责美国军队豪无道理地使用武力来阻挠向伊拉克运送人道主义物品,并要求你《谅解备忘录》的保证人进行干预,以制止美国这种不人道、非法和不道德的行为。
  12. وإننا إذ نطلب من سيادتكم إعلان الموقف المذكور نرجو أن تتحملوا مسؤوليتكم بموجب المادة 99 من الميثاق، وتنبهوا مجلس الأمن لاتخاذ الخطوات اللازمة لإنهاء مناطق حظر الطيران المفروض على العراق. (توقيع) محمد سعيد الصحاف
    我们尚未收到阁下的任何答复,而如以上所述的,为了请你表明立场,我们请你承担《宪章》第九十九条赋予的责任,并通知安全理事会,以供它采取各项必要步骤,终止对伊拉克施加的禁飞区。
  13. إن حكومة جمهورية العراق في الوقت الذي تدين فيه هذه الأعمال العدوانية السافرة، تطالب سيادتكم بالتدخل لدى حكومات تلك الدول لوضع حد لعدوانها واحترام قواعد القانون الدولي وسيادة العراق. (توقيع) محمد سعيد الصحاف
    伊拉克政府谴责这些对伊拉克民用设施采取的侵略行径,敦促安全理事会履行赋予其维持国际和平与安全的义务,与有关国家政府交流,以期能使它们暂停,停止和避免对独立和主权国家再度进行持续不断和毫无理由的侵略。
  14. وإذ آمل أن تنهض الأمم المتحدة بمسؤولياتها التي ينص عليها ميثاقها، وأن تمنع استمرار التهديد والعدوان اللذين تتعرض لهما بلادي، أطلب من سيادتكم بذل أقصى مساعيكم لدعوة الحكومة التركية للالتزام بقواعد ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي، وسحب قواتها المسلحة من إقليم العراق فورا. (توقيع) محمد سعيد الصحاف
    我希望联合国会履行《联合国宪章》所规定的责任,制止我国正受到的不断威胁和侵略,并请你尽力敦促土耳其政府遵守《联合国宪章》的规定和国际法规范,立即将其武装部队撤出伊拉克领土。
  15. نطلب منكم يا صاحب السيادة أن تتدخلوا شخصيا بحكم مسؤولياتكم بموجب الميثاق، لكي تؤخذ هذه المﻻحظات بنظر اﻻعتبار والتوقف عن استقطاع أي مبالغ لما يسمى بالتعويضات، وكذلك ﻹعادة النظر بميزانية لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات، وإعﻻمنا أيضا عن مصير المبلغ الذي أشرنا إليه آنفا. )توقيع( محمد سعيد الصحاف
    我们请你按照《宪章》赋予你的责任,亲自进行交涉,以确保上述意见得到考虑,停止扣压任何所谓赔偿款项,并对联合国赔偿委员会的预算进行审查。 我们还请你将上述金额的使用情况通报我们。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "محمد سعيد"造句
  2. "محمد سعدي"造句
  3. "محمد سعدات"造句
  4. "محمد سعد علي"造句
  5. "محمد سعد العلمي"造句
  6. "محمد سعيد رمضان البوطي"造句
  7. "محمد سعيد فوفانا"造句
  8. "محمد سلامة"造句
  9. "محمد سلامه"造句
  10. "محمد سلامي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.