محمد رضا造句
例句与造句
- باقر أسدي، محمد رضا سلامات، حسين معيني، محسن أسبيري
白俄罗斯 Sergei Ling, Uladzimir Vantsevich, Igor - السيد محمد رضا حجي كريم جبري
Mr.Mohammad Reza Hadji Karim Djabbary (伊朗伊斯兰共和国) - ويسرني الآن أن أعطي الكلمة للسفير سيد محمد رضا سجّادي، سفير جمهورية إيران الإسلامية.
现在,我荣幸地请伊朗伊斯兰共和国的赛义德·穆罕默德·礼萨·萨贾迪大使发言。 - وافتتح الدورة السيد محمد رضا سلامات (جمهورية إيران الإسلامية) الرئيس المشارك لفريق الخبراء.
可持续发展委员会共同主席穆罕默德·雷扎·萨拉马特(伊朗伊斯兰共和国)宣布会议开幕。 - 22- اجتمعت لجنة العلم والتكنولوجيا برئاسة السيد محمد رضا ه. ك. جباري (جمهورية إيران الاسلامية).
科学技术委员会由穆罕默德·里萨·H·K·贾巴里先生(伊朗伊斯兰共和国)主持开会。 - العميد محمد رضا نقدي() () ذكر اسمه كنائب سابق لرئيس هيئة أركان القوات المسلحة لشؤون اللوجستيات والبحوث الصناعية في القرار 1803 (2008).
第1803(2008)号决议指认其为武装部队总参谋部主管后勤和工业研究的副总参谋长。 - وافق المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس على تعيين السيد محمد رضا جباري (جمهورية إيران الإسلامية)، رئيسا للجنة الجامعة.
根据主席的建议,委员会同意指定穆罕默德·雷扎·贾巴里先生(伊朗伊斯兰共和国)为全体委员会主席。 - وقد قام نائب رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، السيد محمد رضا سلامة (إيران)، بإجراء هذه المشاورات بالنيابة عن رئيسي الهيئتين الفرعيتين.
附属机构副主席Mohammad Reza Salamat先生(伊朗)以主席的名义进行了这些磋商。 - عقب البيان الذي أدلى به الرئيس السيد محمد رضا جباري (جمهورية إيران الإسلامية)، أدلى الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية مكافحة التصحر، ببيان استهلالي.
主席发言之后,防治沙漠化公约秘书处执行秘书穆罕默德·雷扎·贾巴里先生(伊朗伊斯兰共和国)作出介绍性发言。 - 17- وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح الرئيس، عين المؤتمر السيد محمد رضا جباري (جمهورية إيران الإسلامية) رئيساً للجنة الجامعة.
在同次会议上,经主席提议,会议指定Mohammad Reza Jabbari先生(伊朗伊斯兰共和国)为全体委员会主席。 - تحدث بالأمس نائب رئيس إيران محمد رضا رحيمي إلى مسؤولين كبار في الأمم المتحدة في مناسبة أُقيمت في طهران يُفترض أنها مخصصة لمسألة الاتجار غير المشروع بالمخدرات.
昨天,伊朗副总统穆罕默德·礼萨·拉希米在德黑兰一次本应专门讨论非法贩毒问题的活动上向联合国高官发表讲话。 - 19- وفي الجلسة نفسها، أنشأت اللجنة فريق الاتصال المعني بشؤون البرنامج والميزانية، وعينت السيد محمد رضا جباري رئيساً للفريق.
在同次会议上,委员会设立了方案和预算事项联系组,指定Mohammad Reza Jabbari先生(伊朗伊斯兰共和国)为联系组主席。 - وعين الرئيسان السيد بو كيلان (السويد) والسيد محمد رضا سلامات (جمهورية إيران الإسلامية)، نائب رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، شريكين في رئاسة فريق الاتصال هذا.
主席任命Bo Kjellen先生(瑞典)和附属履行机构副主席Mohamad Reza Salamat先生(伊朗伊斯兰共和国)联合主持联系小组。 - وعين الرئيسان السيد بو كيلن (السويد) والسيد محمد رضا سلامات (جمهورية إيران الإسلامية)، نائب رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، ليرأسا بصورة مشتركة فريق الاتصال هذا.
主席任命Bo Kjellen先生(瑞典)和履行机构副主席Mohamad Reza Salamat先生(伊朗伊斯兰共和国)担任这一接触小组的联合主席。 - (ب) السيد محمد رضا سلامات والسيد أوليغ بلوجنيكوف لمتابعة المشاورات المعقودة في فترة ما بين الدورتين بشأن السجلات ووضع المعايير التقنية، ولإبلاغ المجلس بما يستجد من تطورات.
Mohammad Reza Salamat先生和Oleg Pluzhnikov先生跟踪关于登记册和拟订技术标准的闭会期磋商情况,向理事会通报进展。