محلا造句
例句与造句
- ومعنى أن تكون إنسانية الفرد محلا للمقايضة أن تكون الحقوق الأخرى المنبثقة عن إنسانية الفرد هي أيضا محلا للمقايضة.
让一个人的人性变得可商量,意味着源自人性的其他权利也可商量。 - زد على ذلك أنه ينبغي أن تكون الدول الخارجة من مرحلة الصراع والتي ستكون محلا لأنشطة اللجنة ممثلة في اللجنة.
而且,委员会活动将涉及到的摆脱冲突国家应该在委员会内有代表。 - وعلاوة على ذلك، فإنَّ مسألة ما إذا كانت تقلبات الروبل تبلغ مبلغ عقبة خارج سيطرة الطرف المعني قد بقيت محلا للنظر.
此外,卢布汇率波动是否构成买方无法控制的阻碍因素,还有待查明。 - ويمكن الاستشهـاد هنا بمثال الشخص الذي يوفـر محلا ليتجمـع فيـه أفراد جمعية غير مشروعة وهو يعلم أن ذلك التجمـع غير قانوني.
某人在明知非法团体成员的集会是非法的情况下,为这种集会提供场所。 - وفي هذه الحالات تكون المسألة محلا للتفاوض على أساس كل حالة على حدة وتدرَج في المرفق جيم لمذكرة التفاهم؛
在这种情况下,将按照实际情况进行谈判,且反映在谅解备忘录的附件C中; - ونأمل أن يواصل هؤلاء الشركاء العمل معنا لجعل ميكرونيزيا محلا أفضل لأطفالها.
我们希望这些伙伴会继续与我们一道努力,使密克罗尼西亚成为一个适合儿童生长的更好场所。 - وفي هذه الحالات تكون المسألة محلا للتفاوض على أساس كل حالة على حدة وتدرَج في المرفق " جيم " لمذكرة التفاهم؛
在这种情况下,将按照实际情况进行谈判,且反映在谅解备忘录的附件C中; - وفيما يتعلق بالفقرة 2 (أ) من المرفق الأول من النظام الداخلي، أبلغت اللجنة بأن الطلب ليس محلا لأي نزاع.
关于议事规则附件一第2款(a)项,她告知委员会指出,对划界案不存在争端。 - وفي هذه الحالات تكون المسألة محلا للتفاوض على أساس كل حالة على حدة وتدرَج في المرفق جيم لمذكرة التفاهم؛
68 在这种情况下,将按照实际情况进行谈判,且反映在谅解备忘录的附件C中; - وفيما يتعلق بالفقرة 2 (أ) من المرفق الأول من النظام الداخلي، أبلغ اللجنة بأن الطلب ليس محلا لأي نزاع.
关于议事规则附件一第2条(a)款,他告知委员会,对本划界案不存在任何争端。 - ومن هنا فإن مسألة الكتلة الحرجة من الموارد الأساسية تكتسي قدرا عظيما من الإلحاحية ولا بد من أن تكون محلا للنظر دون مزيد من الإبطاء.
因此,核心资源必要数量的问题更为紧迫,应当毫不拖延地着手处理。 - وستبدأ المناقشة المتعلقة بالمعايير ذات الصلة بقبول التبرعات في الدورة المقبلة للجنة التحضيرية، وهي ليست محلا للتناول في هذه المذكرة.
关于接受捐助的有关标准的讨论将在预备委员会下届会议,而不是在这里着手进行。 - وينبغي أيضا أن يكون كتاب الموافقة لصندوق النقد الدولي والعملية التي هيأت له محلا للتشاور والتصديق من جانب برلمانات البلدان الأعضاء
货币基金组织议定书和促成这一议定书的进程也须从属于成员国议会的协商和批准 - وأعتقد أن هذه المسألة تستحق أن تعالج بأكبر قدر من الشفافية وأن تكون بقدر الإمكان محلا لاتفاق عريض.
我们认为,应当以最高透明度对待该问题,并尽最大可能使之成为取得广泛意见的议题。 - وكانت الجرائم الأكثر محلا للشكوى هي التجاوزات المخلة والاغتصاب (434 1و209 1 على التوالي في عام 2000).
最常见的控诉便是性行为的不忠和强奸行为(2000年分别为1 434例和1 209例)。