×

محكمة حقوق الإنسان造句

"محكمة حقوق الإنسان"的中文

例句与造句

  1. بناءً على مبادرة حضرة صاحب الجلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة ملك مملكة البحرين بإنشاء محكمة حقوق الإنسان العربية،
    考虑到巴林国王哈马德·本·伊萨·阿勒哈利法国王陛下关于设立一个阿拉伯人权法院的倡议,
  2. ويكمِّل ذلك تنظيم دورات تدريبية لصالح مدراء السجون، تتعلّق بالمنع والمعاقبة على التعذيب، على النحو الذي أوصت به محكمة حقوق الإنسان للبلدان الأمريكية.
    按照美洲人权法院的建议,还为监狱管理人员开设了防止和惩处酷刑方面的课程,以此作为补充。
  3. اعتماد الإعلان الصادر عن مجلس الدوما بالجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي " بخصوص قرار محكمة حقوق الإنسان الأوروبية في ما يسمى قضية إيلاشكو " (انظر المرفق).
    通过俄罗斯联邦联邦会议国家杜马关于欧洲人权法院对所谓的Ilasku案件裁决的声明(见附录)。
  4. وسيجعل النظام الجديد محكمة حقوق الإنسان مسؤولة مباشرة عن تلقي القضايا والتوسط والبت فيها، وسيزيد من كفاءة وفعالية أوجه حماية حقوق الإنسان الواردة في تلك المدونة.
    新制度将使人权法庭直接负责受理、调解和裁定案子,并将提高《人权法》所载的人权保护的效力和效率。
  5. وكان أحد دواعي القلق الرئيسية الأخرى لدى الجانب القبرصي التركي يتصل بالتأمين القانوني للتسوية من الطعن فيها أمام محاكم الاتحاد الأوروبي أو في محكمة حقوق الإنسان الأوروبية.
    土族塞人的另一项主要关切问题是,欧洲联盟的法院或欧洲人权法院不对解决方案的法律保障提出质疑。
  6. ولذا فاستبعاد هذه الاعتراضات من نطاق تعريف الاعتراضات يكون بمثابة إغفال لجزء هام من الممارسة الجارية للدول ولممارسة محكمة حقوق الإنسان الأوروبية.
    因此,将此种反对排除在反对定义范围之外,就是对现存的国家实践和欧洲人权法院的实践的一个重要部分视而不见。
  7. وطلب مزيدا من المعلومات عن أنواع الآليات التي تدور بذهن المقرر الخاص، بخلاف محكمة حقوق الإنسان المذكورة، وما هي الخصائص التي ستتسم بها تلك الآليات.
    他请求就特别报告员所设想的除上述人权法庭以外的机制类型以及这些机制将有哪些特点问题进一步提供资料。
  8. وفي وقت سابق من تلك السنة قررت محكمة حقوق الإنسان الأوروبية في الحكم الذي أصدرته أن عدوان أرمينيا ضد أذربيجان يوازي جرائم حرب وجرائم في حق الإنسانية.
    欧洲人权法院今年早些时候发布的一项判决裁定,亚美尼亚侵略阿塞拜疆相当于犯下战争罪和危害人类罪。
  9. وخلصت محكمة حقوق الإنسان في كولومبيا البريطانية إلى نتيجة مماثلة في قضية ووترز ضد بريتش كولومبيا (وزارة الخدمات الصحية) 2003 BCHRT 13.
    不列颠哥伦比亚人权法庭在Waters诉不列颠哥伦比亚(卫生服务部)一案(2003 BCHRT 13)中得出了类似的结论。
  10. وكُلِّفت اللجنة بوضع تعديلات لدستور البوسنة والهرسك، والقانون الانتخابي للبوسنة والهرسك تلبي متطلبات حكم محكمة حقوق الإنسان الأوروبية.
    该委员会负责制定关于《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》以及《波斯尼亚和黑塞哥维那选举法》的修订案,使其符合欧洲人权法院的裁决要求。
  11. وتذكر المفوضة السامية بالعرض الذي قدمته الأمم المتحدة لتزويد محكمة حقوق الإنسان المخصصة، بناء على طلب السلطات الإندونيسية، بالأدلة المتعلقة بهذه المسائل أو بالمسائل الأخرى المتصلة بها.
    高级专员记得联合国曾主动提出可根据印度尼西亚当局的请求,向特设人权法庭提供与这些问题或其他有关问题相关的证据。
  12. ولم تقتنع محكمة حقوق الإنسان بأن الشركة الكندية للبث التلفزيوني قد وفت بواجبها إثبات أن تكاليف الترجمة السفلية لبقية البرامج التي تعرضها على شبكتها تشكل عبئاً ثقيلاً.
    人权法院并不相信加拿大广播公司已经完成了自己的责任,即证明它为播出的其余电视节目配字幕的相关费用会造成过多困难。
  13. قرار مجلس الدوما بالجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي بشأن بيان مجلس الدوما بالجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي " بخصوص قرار محكمة حقوق الإنسان الأوروبية في ما يسمى قضية إيلاشكو "
    俄罗斯联邦联邦会议国家杜马的决议 俄罗斯联邦联邦会议国家杜马关于欧洲人权法院对所谓的Ilasku案件的裁决的声明。
  14. ففي عام 2001 حملت محكمة حقوق الإنسان الأوروبية تركيا مسؤولية العديد من الانتهاكات للاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان فيما يتعلق بالقبارصة اليونانيين المحصورين في الجزء الشمالي من قبرص.
    土耳其多次违反《欧洲人权公约》,将希裔塞浦路斯人围困在塞浦路斯北部地区,2001年,欧洲人权法院裁决,土耳其应对此负责。
  15. وتشير أيضا إلى أن النتيجة، في حالة ربحها للقضية، سوف تكون إحالة القضية من جديد إلى محكمة حقوق الإنسان في ألبيرتا لتنظر فيها، وأعضاء هذه المحكمة هم من موظفي لجنة ألبيرتا لحقوق الإنسان.
    她还说,如果她胜诉,案件的结果可能是,将案件发回,让艾伯塔人权法庭审理,而该法庭的成员是艾伯塔人权委员会的雇员。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "محكمة جنائية دولية"造句
  2. "محكمة جرائم الحرب"造句
  3. "محكمة تفتيش"造句
  4. "محكمة بيشاور العليا"造句
  5. "محكمة النقض الخاصة"造句
  6. "محكمة حقوق الإنسان الأوروبية"造句
  7. "محكمة خاصة"造句
  8. "محكمة دستورية"造句
  9. "محكمة دستورية عليا"造句
  10. "محكمة دولية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.