محكمة الأسرة造句
例句与造句
- 648- وتبين الأرقام التي قدمتها محكمة الأسرة وجود طلب هائل على هذه الخدمات.
家事法庭提供的数字显示,这些服务的需求巨大。 - - وقد تناولت الدولة الطرف في هذا التقرير حالة محكمة الأسرة والقواعد المصاحبة لها.
缔约国在本报告中报告了家事法庭状况及其规则。 - 2002-2008 عضو في لجنة محكمة الأسرة في ترينيداد وتوباغو
2002-2008年 特立尼达和多巴哥家庭法院委员会成员 - منذ تقديم التقرير الأخير، ما زال تشريع محكمة الأسرة قيد الاستعراض الاستشاري.
自上次报告提交以来,家事法院的立法尚在协商审议中。 - نشر " ممارسات محكمة الأسرة "
关于 " 家庭法院做法 " 的出版物 - ورأت الحكومة أن محكمة الأسرة لا ولاية لها على الأطفال الموجودين في مراكز الاحتجاز.
政府认为家庭法院对拘留中心关押的儿童没有管辖权。 - وتعتبر محكمة الأسرة محفلا قضائيا له اختصاص قضائي فيما يتعلق بجميع المسائل المتعلقة بالأسرة.
家庭法庭被视为对所有家庭问题具有管辖权的司法论坛。 - 15-8 جعلت محكمة الأسرة من الأمور المريحة جداً لأفراد الجمهور الحصول على خدماتها.
家事法庭通过努力使得公众更为方便地享受它们提供的服务。 - وتدير محكمة الأسرة حل رابطة الزواج المدني وتدير المحكمة الشرعية(11) حل رابطة الزواج الإسلامي.
家庭法院负责解除民事婚姻,伊斯兰法院 负责解除穆斯林婚姻。 - وتتوقع الحكومة دخول محكمة الأسرة حيز التشغيل الكامل بحلول الربع الأخير من عام 2012.
政府预计,家庭法院将在2012年第四季度前全面开展运作。 - وفي حال حدوث ذلك، تخطر محكمة الأسرة لاتخاذ التدابير التصحيحية المناسبة.
每次这种情况被揭露出来时,家事法庭均被告知要适用适当的纠正措施。 - وقدمت السيدة لينغ استئنافاً إلى محكمة الأسرة بكامل هيئتها تطلب فيه نظر المحكمة في أدلة جديدة.
Laing女士向家庭法院的合议庭上诉,要求审理新的证据。 - وفي حكم موحد، أيدت محكمة الأسرة بكامل هيئتها الاستئناف وردت المسألة لإعادة النظر فيها.
在联合审判中,家庭法院全体法官会议支持上诉,将案件发回重审。 - بيد أن اللجنة رفضت، وهي محقة في ذلك، أن تستبدل الحكم الصادر عن محكمة الأسرة بحكمها.
但是,委员会合适地避免了以自身的裁决取代家庭法院的裁决。 - 2-7 وثم عادت السيدة لينغ إلى محكمة الأسرة بكامل هيئتها وطلبت إعادة النظر في القضية.
7 Laing女士然后回到家庭法院的合议庭,要求重新审理该案。