محك造句
例句与造句
- إذ أن هذا الاتفاق محك الجهود الدولية الرامية إلى تحقيق استدامة مصائد الأسماك.
该协定乃是国际社会努力实现可持续渔业活动的试金石。 - " وينبغي وضع صحة الأعمال الحكومية على محك المعايير الدولية
" 政府行为适当与否应由国际标准检验.。 - ويظل تعاون كرواتيا جوهريا، وسيوضع على محك التجربة على امتداد الأشهر القادمة.
克罗地亚的合作仍十分关键,在未来几个月内将接受考验。 - إن تمكن اللاجئين والمشردين من العودة إلى ديارهم هو محك اختيار لاتفاقات دايتون.
难民和流离失所者能否回返是检验《代顿协定》的试金石。 - وكما سبقت الإشارة، فقد صمد سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية أمام محك الزمن.
如上文所示,联合国常规武器登记册经受住了时间的考验。 - ويشكل افتتاح برلمان البلدان الأفريقية مؤخرا، الذي تستضيفه جنوب أفريقيا، محك اختبار لتجديد أفريقيا.
设在南非的泛非议会最近宣告成立,这是振兴非洲的试金石。 - ويجب أن يكون صانعو السياسات والقرارات على وعي بأن حيازة الأسر للغابات محك حاسم " حيث يضرب المطاط الطريق " !
决策者必须理解家庭持有的森林是着力的起点。 - بل هم أرادوا أن يضعوا مجموعة من صيغ الاستخدام الفعلي للأسلحة النووية على محك القانون.
而是他们想提出一系列的实际使用核武器的方式来测验其合法性。 - وهي آلية يمكن التعويل عليها وقد أثبتت أنها تتحمل محك الزمن.
它们是我们的共同保护机制 - - - - 而且是非常可靠、经过实践考验的机制。 - 19- محك الاختبار لنظام الأمم المتحدة لحقوق الإنسان هو التجربة اليومية التي يمر بها جميع الأفراد والمجتمعات.
检验联合国人权系统的一项标准是,全体个人和社区的日常经历。 - بيد أن محك التكامل في الأمم المتحدة هو تنفيذ نظام فعال لتقديم الخدمات الميدانية.
不过,对一体化的联合国的考验,是实施一个有效提供外地服务的系统。 - ولهذا يمكن اعتبار اجراءات العدالة الجنائية هي محك اﻻختبار لنوعية العﻻقة بين الدولة والمواطنين اﻷفراد.
因此,可以将刑事司法程序视为检验国家与公民个人之间关系好坏的试金石。 - وعقب الانتخابات، كان بروز معارضة قوية في مواجهة الائتلاف الحاكم بمثابة محك جديد لنضج الجمعية.
选举结束后,议会的成熟程度面临着新的考验,执政联盟遭到了强烈的反对。 - ويجب أن توضع الإرادة السياسية للأطراف وصدق التزامها على محك الواقع ومحك المبادرات الملموسة لتلك الأطراف.
各方的政治意愿和承诺是否真诚,必须通过实际情况及其具体行动来检验。 - وقرار عام ١٩٩٥ بصدد تعزيز آلية استعراض معاهدة عدم اﻻنتشار يوضع في محك اﻻختبار ﻷول مرة هذا العام.
1995年加强《不扩散条约》审查机制的决定今年第一次受到了考验。