×

محفّز造句

"محفّز"的中文

例句与造句

  1. وكان لهذه الآليات دور محفّز على وضع الخطط دون الإقليمية، كما كان لها أثر على صعيد وضع تشريعات جديدة، وإدراج الحدّ من أخطار الكوارث ضمن السياسات الوطنية، ورصد التقدم المحرز إقليميا على صعيد تنفيذ إطار عمل هيوغو.
    这些机制在制订次区域计划方面起了推动作用,对制订新的立法、把减少灾害风险列入国家政策和监测本区域在执行《兵库行动框架》方面的进展产生了影响。
  2. وفيما يتعلق بإيجاد محفّز جديد لعملية السلام، اقترح أن تثير بعثة المجلس هذه المسألة مع الرئيس موسيفيني وأن تقنعه، بصفته رئيس المبادرة الإقليمية من أجل السلام في بوروندي، بعقد مؤتمر إقليمي آخر في أقرب وقت ممكن.
    关于为新和平进程寻找新催化剂的问题,他建议安理会特派团向穆塞韦尼总统提出这个问题,并说服他以布隆迪问题区域和平倡议主席的名义,尽快召开另一次首脑会议。
  3. ولوحظ أن أساليب العمل الحالية لم تثمر النتائج المرجوّة، وأن الخطاب السياسي رفيع المستوى لذلك المؤتمر يمكن أن يكون له تأثير محفّز على المناقشة بشأن القضايا العالقة وأن يكون بمثابة وسيلة للتصدي للتحديات التي تعوق الجهود العالمية لمكافحة الإرهاب.
    有人指出,目前的工作方法没有产生预期结果,召开高级别会议,进行高级别政治讨论,可能对有关未决问题的讨论产生催化影响,并可能成为应对阻碍全球反恐怖主义努力的挑战的途经。
  4. وقام متطوعو الأمم المتحدة بدور محفّز في تعميم مراعاة المنظور الجنساني في إطار بعثة الأمم المتحدة في السودان، وخاصة في تنظيم حلقة العمل المعنونة " مراعاة المنظور الجنساني في عملية السلام إثر اتفاق السلام الشامل " .
    联合国志愿人员对联合国苏丹特派团内部社会性别主流化发挥了促进作用,特别是举办了题为 " 在全面和平协定后将社会性别观点融入和平进程 " 的讲习班。
  5. 43- وقد اقترحت أقل البلدان نمواً إمكانية إنشاء آلية للإبقاء على الأفرقة الوطنية لإعداد برامج عمل التكيف الوطنية إلى ما بعد إعداد هذه البرامج؛ ويمكن أن تكون الأفرقة بمثابة محفّز لدمج قضايا تغير المناخ في الخطط الإنمائية الوطنية بإشراك الوزارات المختصة.
    最不发达国家建议设立一项机制,以维持各国的国家适应行动方案筹备小组,其任务应扩展至制订国家适应行动方案以外的活动;这类小组还可通过吸收一线部委的参与,推动将气候变化问题纳入国家发展规划的主流。
  6. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "محفوف بالمخاطر"造句
  2. "محفوف"造句
  3. "محفوظة"造句
  4. "محفوظات جمهورية صربسكا"造句
  5. "محفوظات"造句
  6. "محق"造句
  7. "محقان"造句
  8. "محقق"造句
  9. "محقق أقدم"造句
  10. "محقق الوفيات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.