محفوف بالمخاطر造句
例句与造句
- وقد أظهرت الأحداث الأخيرة أن التدخل الخارجي لإنشاء أي نظام ديمقراطي أمر محفوف بالمخاطر والشكوك.
最近的事件证明,为建立民主体系而进行的外部干预充满了危险和不确定性。 - ولاحظت المحكمة أيضاًً أن الوضع محفوف بالمخاطر تحديداً بالنسبة لأصحاب الشكاوى الذين غادروا البلد بصورة غير شرعية.
该法院还指出,对于那些非法离境出逃的申诉人所处的风险境遇亦更大。 - وقد حصل أيضا الموظفون الدوليون في غزة على بدلات عمل محفوف بالمخاطر قدرها 556 603 دولارا لفترة السنتين الحالية.
加沙国际工作人员本两年期还收到603 556美元的危险工作津贴。 - فليس هناك خطر العرض الزائد فقط، بل إن التنويع محفوف بالمخاطر أيضاً، ويجب التخفيف منها.
不仅存在着供过于求的风险,而且多元化经营也具有风险,所以必须降低这些风险。 - والحق في الصحة محفوف بالمخاطر إذا لم تهيأ توازن صحيح بين هذا الحق وحقوق الملكية الفكرية.
如果在健康权与国际知识产权之间没有建立正确的平衡,健康权就会处于危险之中。 - وعندما يكون موظف دعم في خارج الوحدة فإنها تترك في وضع محفوف بالمخاطر نتيجة الاعتماد على موظف واحد فقط.
如一名支助工作人员不在,该股就会陷于只能依靠一名工作人员的不堪处境。 - لذا، فتحريك هذا النوع من الأدوات محفوف بالمخاطر من الناحية السياسية خشية فقدان المصداقية إن لم يُعثر على شيء.
因此,启动这种工具在政治上具有风险性, 如若一无所获则有失去信誉之虞。 - ورغم أن سبيل المضي قدما محفوف بالمخاطر والصعوبات، فهو يمثل لحظة تتوافر فيها فرصة تاريخية لا نستطيع تركها تفلت منا.
虽然在前进的道路上还存在风险和挑战,但此刻我们不能让历史性的机遇流逝。 - جو عتيقة كانت مخزنة على نحو محفوف بالمخاطر في وسط باماكو.
应国防部的请求,行动处还销毁了85个过期的地对空导弹,这些导弹非常危险地保存在巴马科的中心地区。 - وذكر بعض الممثلين تناول المخدرات بوسائل غير الحقن وما يتصل بذلك من سلوك جنسي محفوف بالمخاطر بصفته من العوامل الحاسمة في تفشي وباء فيروس الأيدز.
有些代表说,非注射吸毒和有关危险的两性行为是艾滋病毒流行病扩散的关键因素。 - ويضع ذلك وجود الأمم المتحدة على الأرض في وضع محفوف بالمخاطر فيما يتعلق بكل من القدرة على تنفيذ العمليات وتوفير الأمن الشخصي للمراقبين.
这使联合国的实地存在陷入危险境地,既有损开展行动的能力,又危及观察员的人身安全。 - وهو موقف محفوف بالمخاطر وموقف يتطلب التضحية بالنسبة لشخص مثلكم بالذات، ظلت حياته شاهدا على قيمه السامية.
你的一生证明了你自己的崇高价值观,对于像你这样的一个人来说,这是一个充满风险和要求奉献的职务。 - وعندما تنهار الهياكل الاجتماعية في وجه الحرب وعدم الاستقرار، ينخرط البالغون الصغار في كثير من الأحيان في إساءة استعمال المخدرات ذات الخطورة العالية في سلوك جنسي محفوف بالمخاطر العالية.
在战争和动荡时期,由于社会结构瓦解,青年会经常从事高风险的吸毒和性行为。 - بيد أن الاعتماد على إيرادات آتية من تبرعات غير ثابتة المستوى تقدم في أوقات من السنة لا يمكن التنبؤ بها أمر محفوف بالمخاطر يبعث على القلق.
不过,依靠年度期间在无法预测的时间收到数目不定的自愿收入,是充满风险和令人不安的。 - 73- ويجد القُصَّر، من الأولاد والبنات على حدٍّ سواء، أنفسهم في وضعٍ محفوف بالمخاطر بشكل خاص عندما يقعون ضحايا للتشريد الناجم عن النزاع المسلح.
未成年人(包括男童和女童)在由于武装冲突而成为流离失所受害者的境况下处于特别脆弱的状态。