محفزات造句
例句与造句
- ويُجبر الأطفال على البقاء في تلك الزنزانات لمدة 23 ساعة في اليوم دون أن تقدم لهم أي محفزات فكرية.
他们一天必须在这些牢房里呆23个小时,精神上得不到任何刺激。 - ولذلك نعتقد بوجوب توفير محفزات من أجل عرض قضايا جديدة على المحكمة ومن أجل اللجوء المستمر إليها.
这就是我们为什么认为应该将更多案件提交该法院审理并经常诉诸该法院的原因。 - " يظل إنتاج محفزات البلوتونيوم للأسلحة الحالية، ويطلق عليها النوى، محدودا بحوالي 50 في العام.
" 目前武器钚触发器,即弹芯的生产仍将限制在每年50件左右。 - ويجب أن يُضاف إلى ذلك أن الشركات التي تملك المعارف كثيراً ما تواجه محفزات على وضع عقبات أمام نشر التكنولوجيا بسهولة.
除此之外,还必须指出,拥有知识的企业通常具有制造传播障碍的动因。 - وهناك حاجة ملحّة إلى محفزات من هذا القبيل فيما يبذل من جهود لإعادة البناء.
海啸灾难主要影响了南部沿海地带;自那之后,在重建工作中迫切需要这类性质的催化剂。 - ابتكار محفزات على مباشرة الأعمال الحرة. إدراج مركز التحقيق التطبيقي لصيد السمك ومراقبة أنشطة صيد السمك في الميزانية الوطنية.
向创办企业提供奖励措施。 将实用捕捞调查中心和捕捞活动管制纳入国家预算。 - ولعكس مسار ذلك الاتجاه، لا بد أن نفهم بصورة أفضل محفزات الوباء وفعالية مختلف الاستجابات.
为了扭转这一趋势,我们需要更好地了解造成这一流行病的驱动因素以及各项对策的效力。 - ويساور اللجنة القلق أيضاً لعدم وجود محفزات يومية ومواد تعليمية لهؤلاء الأطفال، مما يعوق نماءهم الاجتماعي والعاطفي.
委员会还关切这些儿童没有日常的乐趣和教育材料,这妨碍了他们的社交和情感发育。 - وإلى جانب مواطن الضعف الهيكلية المذكورة، توجد قاعدة بشرية وإنتاجية قادرة على الاستجابة إذا توافرت محفزات مناسبة.
尽管存在已指出的结构缺陷,但在人力和生产基础上,一旦有适当奖励,就能够发挥作用。 - وهناك حاجة أيضا لمراقبة محفزات الأمفيتامين وسلائفها، وهو مجال يعاني فيه نظام المراقبة الدولي من ثغرات كبيرة.
对苯丙胺类的兴奋剂和前体也需要加以控制。 在这一领域,国际管制制度仍存在重大空白。 - وفضلاً عن ذلك، لا توجد محفزات أو عقوبات تتصل بالامتثال للأدوار والمسؤوليات ذات الصلة التي تقع على الموظفين أو على مديريهم التنفيذيين؛
此外,也没有规定与工作人员或其相关管理者恪守各自的角色和职责有关的奖惩措施。 - وعند صياغة اﻹطار القانوني وتكييفه، قد تحاول الحكومات تحقيق توازن دقيق بين تدابير مكافحة اﻻحتكار وبين محفزات التعاون بين الشركات)٦١(.
在拟订和调整法律框架时,政府可能会试图仔细权衡反托拉斯措施和鼓励公司间合作的措施。 - ويمكن لتنمية السياحة، بوصفها أحد محفزات التنمية، أن يكون لها أثر إيجابي غير مباشر على قطاعات أخرى، بالإضافة إلى مشاركتها في تحمّل تكاليف التنمية.
作为一种发展催化剂,旅游事业的发展可对其他部门产生积极的溢出效应并分担发展成本。 - ٦٤٤- وقد شكلت محفزات اﻻستقرار للمعلمين دعماً حاسماً ﻷولئك الذين يبذلون مجهوداً إضافياً من أجل اﻻنتقال إلى مناطق ريفية وأصلية نائية.
工作调动津贴起着决定性作用,它可以使教师同意作出额外努力,迁移到最边远的农村和土着社区。 - وتحقق أيضاً تقدم في تطوير محفزات مناعية غير محددة تحث على استجابة دفاعية عامة بواسطة عوامل تغيير المناعة أو السيتوكينات.
在研发非特异性免疫兴奋剂方面也有进展,这种物剂通过免疫调节作用或细胞活素,可引起全身防御反应。