محضة造句
例句与造句
- ويتعين أن اﻻختيار بين التقيد بآراء محلية محضة وبين اعتماد منظور أكثر عالمية.
在纯粹属于地方性的观点和采取一个全球性的观点之间必须作出选择。 - فقضية العودة هي مسألة إنسانية محضة وﻻ ينبغي أن تستخدم كوسيلة لزج قضايا سياسية.
返回问题纯属人道主义问题,不应该把它作为实现政治目的的手段。 - وثمة قضايا لا تكون قانونية محضة في طبيعتها، غالباً ما تؤدي إلى الانتقاص من حقوق المواطنين.
公民的权利往往由于并非纯粹属于法律性质的问题而受到损害。 - وتعتبر اتحادات الشركات بوجه عام ترتيبات تعاقدية محضة ليست لها شخصية اعتبارية خاصة بها .
联营集团一般被视为纯粹的契约性安排,其自身并不具有法人性质。 - إن المسألة المشار إليها في رسالة المقرر الخاص ذات طبيعة تقنية محضة ولا تتصل بممارسة حرية الدين.
特别报告员信中所提的问题纯粹是技术性的,与宗教自由问题无关。 - وأسترعي اﻻنتباه الى فرص التعاون الدولي الضائعة ، في الماضي ، بسبب اعتبارات سياسية محضة في معظم اﻷحيان .
他促请会议注意过去往往由于纯属政治考虑而错过的国际合作机会。 - لسوء الطالع أن حقوق المرأة ينظر إليها أحيانا على أنها قضية اجتماعية محضة لا بوصفها قضية حقوق إنسان.
不幸的是,妇女权利有时候被看作是纯粹的社会问题,而不是人权问题。 - وهذه تلفيقات محضة يطلقها من وقت ﻵخر ممثلون فرادى للبوسنة والهرسك بحسب احتياجاتهم الدعائية.
这完全是波斯尼亚和黑塞哥维那代表个人根据他们宣传上的需要,不时编造出来的。 - إن قضية تايوان هي مسألة صينية داخلية محضة وعلى الشعب الصيني حلها بنفسه. وهي لا تحتمل أي تدخل من الخارج.
五、台湾问题纯属中国内政,是中国人民自己的事,不容任何外来干涉。 - إن قضية تايوان هي مسألة صينية داخلية محضة وعلى الشعب الصيني حلها بنفسه. وهي لا تحتمل أي تدخل من الخارج.
五、 台湾问题纯属中国内政,是中国人民自己的事,不容任何外来干涉。 - وكان هناك شعور بأن أي مشروع مادة مستقبلي سيكون قائما على أسس نظرية محضة نظرا لانعدام ممارسة في هذا الصدد.
有人指出,由于缺乏实践支持,未来的任何条款草案将纯粹来源于理论。 - " 2- تُصحِّح الجهةُ المشترية أيَّ أخطاء حسابية محضة تكتشفها أثناء فحصها للعروض المقدّمة.
" 2. 采购实体应当纠正在提交书审查期间发现的纯粹计算错误。 - ولا نستطيع تجنب السؤال عما إذا كانت هنالك بدائل لإحداث زيادة محضة في الموارد.
我们无法回避这一问题:除了纯粹和直截了当地增加资源之外,是否还有其他解决办法。 - ومسألة تايوان هي مسألة داخلية محضة تتعلق بالصين وينبغي أن تُسوَّى بصورة مشتركة عن طريق الشعب الصيني على جانبي مضيق تايوان.
台湾问题纯属中国的内部事务,应由台湾海峡两岸的中国人民共同解决。 - ومضى يقول إن مسألة تايوان هي مسألة داخلية محضة تعود للصين وﻻ تتحمل أي تدخل من أي بلد أو فرد مهما كانت الحجة.
台湾问题纯属中国内政,不容许任何国家或个人以任何借口进行干涉。