×

مجني造句

"مجني"的中文

例句与造句

  1. (د) عندما تتخذ الدائرة تدابير الحماية من تلقاء نفسها، يبلغ بذلك المدعي العام والدفاع وأي شاهد أو مجني عليه قد يتأثر بتدابير الحماية هذه أو يبلغ بها ممثله القانون، إن وجد، وتتاح لكل منهم الفرصة للرد عليها؛
    (d) 分庭采取主动时,检察官和辩护方,及会受到保护措施影响的证人或被害人,或被害人可能有的法律代理人,应获得通知并有机会作出回应;和
  2. وبوضع اﻷفراد، بوصفهم مجني عليهم أو بوصفهم جناة، في متناول قانون الدول، قد تصبح المسؤولية الفردية أوﻻ حقيقة واقعة ثم تصبح هي القاعدة بعد ذلك، ومع ذلك فإنجاز هذا المشروع يتطلب التصديق على المعاهدة واﻹنشاء المادي للمحكمة.
    使个人以受害者或犯罪者的身份接受国家法律的管辖,个人责任应首先是一个现实,然后才是规范。 然而,完成这个计划需要批准条约和实际建造法庭。
  3. فقد اشتكى ميغيل أنخيل إستيريلا، الذي يدعي أنه مجني عليه، وهو عازف بيانو مشهور، من أنه تعرّض في جملة أمور للتهديد بالقتل وتمثيل بتر يديه بالمنشار الكهربائي وتعريض أقربائه وأصدقائه للعنف.
    所说的受害人Miguel Angel Estrella是阿根廷乐团的钢琴手,除其他外,他抱怨受到死亡威胁。 他们用电锯锯断他的双手,暴力对付他的亲属或朋友。
  4. (هـ) الامتثال لحكم المحكمة الدستورية رقم 119 (2013)، وذلك لضمان الاعتراف بضحايا العنف الجنسي الذي ترتكبه جماعات مسلحة بعد تسريحها، بأنهن مجني عليهن بمقتضى القانون رقم 1448 (2011) وإجراء التحقيقات المناسبة وملاحقة الجناة؛
    (e) 遵守宪法法院第119(2013)号裁决,承认遣散后武装团伙性暴力行为的受害人为第1448(2011)号法所指的受害人,对施暴者进行适当调查和起诉;
  5. وقبلت اللجنة أيضا بتمييز المقرر الخاص بين الدولة المضرورة بوصفها دولة مجني عليها وبين تلك الدول التي لديها اهتمام مشروع في الاحتجاج بالمسؤولية حتى وإن لم تكن هي نفسها قد تأثرت تحديداً بالانتهاك.
    委员会还接受了特别报告员提出的一种区别,即作为国家受害者的受害国,与那些虽然本身未因不履行义务行为受到具体影响但对援引责任有合法关切的国家,两者之间有所区别。
  6. بعد استنفاد وسائل اﻻنتصاف القانونية اﻷخرى، تكون للمحكمة الدستورية، بناء على طلب أي شخص يدعي أنه مجني عليه، الوﻻية القضائية على الشكاوى التي يكون مؤداها أن حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية وحقوق أفراد الطوائف القومية المنصوص عليها في الدستور قد انتهكتها سلطة عامة.
    在用尽其他法律补救办法之后,宪法法院经任何声称受害的人提出请求,有权审理关于人权、基本自由和《宪法》所列民族成员的权利遭受政府机构侵犯的控诉。
  7. إذا ادعـى شخص، أو منظمــة أو مؤسسة، أنه مجني عليه، واعتزم تقديم بيانات عمﻻ بالمادتين ١٥ )٣( و ١٩ )٣(، تبت المحكمة في الحق في عمل ذلك بموجب اﻷحكام المعمول بها في النظام اﻷساسي والقواعد اﻹجرائية وقواعد اﻹثبات.
    如果某人、某组织或某机构声称是被害人并打算按照第十五条第三款和第十九条第三款提出意见,法院则应按照《规约》及《程序和证据规则》的适用规定,确定其是否有权这样做。
  8. ' ٤ ' عندما تتخذ تدابير الحماية بناء على إجراء من المحكمة ذاتها، يبلغ بذلك المدعي العام ومحامي الدفاع وأي شاهد أو مجني عليه معين قد يتأثر بتدابير الحماية تلك أو يبلغ ممثله القانوني بها وتتاح لكل منهم الفرصة للرد عليها؛
    ㈣ 在分庭根据自己的动议采取行动时,应向检察官和辩方并向受此种保护措施影响的任何特定证人或任何特定受害人或其法律代表发出通知并提供作出答复的机会; ㈤ 动议可以密封提出。
  9. " ويستند الجزء الأكبر من القانون الجنائي الإسلامي إلى شريعة العقاب ... [فالجرائم المرتكبة ضد الأشخاص] تتأثر بالقرار الذي يتخذه كل فرد مجني عليه، فقد يرغب في ممارسة حقه في العقاب أو في اختيار قبول الفدية المالية أو في التنازل عن حقه في أي من العقوبتين " (ب).
    " 伊斯兰刑法主要以报复法为基础.[对个人所犯之罪]受到受害个人决定的影响,他可能希望行使报复权或决定接受血金,或放弃实施任何一种惩罚的权利。
  10. كان نتاج ما توصل إليه المدعي العام لجرائم دارفور ومعاونيه عدم وجود أي حالة اغتصاب، حيث لم نعثر على أي مجني عليه أو شاهد لتلك الوقائع أو قرينة أو مستند أو غير ذلك مما يثبت أو يؤكد واقعة الاغتصاب.
    负责达尔富尔犯罪问题的特别检察官及其助手们得出结论认为,没有发生任何一起强奸案。 我们没有找到所指称事件的任何受害人或证人、或任何证据、文件或任何其他东西来证明或表明强奸案的发生。
  11. إذا ادعى شخص أو منظمة أو مؤسسة أنه مجني عليه واعتزم تقديم بيانات إلى المحكمة عملا بالفقرة 3 من المادة 15 والفقرة 3 من المادة 19، فإن الدائرة التي تنظر في الموضوع تقرر ما إذا كان يحق للمدعي ذلك وفقا للأحكام الواجبة التطبيق من النظام الأساسي والقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات.
    如果某人、某组织或某机构声称是被害人并打算按照第十五条第(三)款和第十九条第(三)款作出陈述,有关分庭应按照《规约》和《程序和证据规则》的适用规定,裁断被害人是否有权这样做。
  12. 113- وتنص المادة 197 من القانون الجنائي لتركمانستان على أنه يتعرض للمساءلة الجنائية أي ممثل نيابة عامة أو محقق أو متحر يستخدم التهديد أو الابتزاز أو أي فعل آخر غير مشروع لإرغام شخص مشتبه فيه أو متهم أو مجني عليه أو شاهد على الإدلاء بإفادة أو قسر خبير على تقديم رأي في مسألة قانونية.
    《土库曼斯坦刑法典》第197条规定,检察官、侦查员和进行调查之人通过威胁、恐吓或其他非法行为强迫犯罪嫌疑人、被告人、受害人、证人作证,或强迫专家给出结论的应负刑事责任。
  13. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "مجنى"造句
  2. "مجنونة"造句
  3. "مجنون"造句
  4. "مجندون أمريكيون"造句
  5. "مجندون"造句
  6. "مجنّد"造句
  7. "مجنّس"造句
  8. "مجهد"造句
  9. "مجهر"造句
  10. "مجهر إلكتروني"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.