مجموعة محدودة造句
例句与造句
- والاضطرار إلى التنافس على مجموعة محدودة من الموارد لن يؤدي إلا إلى تعقيد خطى المنظومة نحو المزيد من الوحدة والاتساق.
争夺有限的资源只能使系统更团结一致的努力复杂化。 - ○ وتم شراء بعض السلع بأسعار مرتفعة من مجموعة محدودة من الوسطاء، وفي ظروف تدعو للشك.
一些货物是在可疑的情况下以较高价格通过一小批中间商采购的。 - لكن ينبغي أن تراعى فيه البساطة وأن يشتمل على مجموعة محدودة من أهداف عملية المنحى ويسهل توصيلها وتنفيذها.
但应仅保持一组以行动为导向,容易沟通和落实的有限目标。 - وليس هناك سوى مجموعة محدودة من الخيارات للحد من انبعاثات الميثان وأكسيدات النيتروز.
减少农业甲烷和氧化氮排放量的可选办法比较有限,需要开展进一步研究。 - يعزى الرصيد غير المستخدم إلى حالات التأخير في تعيين الموظفين، نظرا لوجود مجموعة محدودة من المرشحين المناسبين.
产生未用结余的原因是,合适的候选人不多,因而人员征聘延迟。 - ومع ذلك، ما زالت الاستفادة من هذه الميزة تقتصر في أحيان كثيرة على مجموعة محدودة من المنتجات التصديرية.
不过,这些优惠往往还是只有为数有限的一组出口产品能够利用。 - وبواسطة ملاك مخفض من الموظفين، تؤدي مكاتب الاتصال مجموعة محدودة من المهام ضمن مجالات بناء القدرات والرصد والوساطة.
联络处履行有限的能力建设、监测和调解职能,人员配置也减少。 - وتتخصص معظم الدول الجزرية الصغيرة النامية في مجموعة محدودة من المنتجات كما أن سوقها المحلية محدودة.
大多数小岛屿发展中国家专门生产种类有限的产品,而且国内市场有限。 - وعلاوة على ذلك، فلا يزال معظم تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر يذهب إلى مجموعة محدودة من البلدان ذات النمو القوي والمطرد.
此外,大部分国外直接投资仍流向一小组增长有力稳步的国家。 - ومع ذلك، ترى اللجنة أن برامج التدريب تستهدف مجموعة محدودة من الفئات المهنية التي تعمل إلى جانب الأطفال.
但委员会认为,培训项目之目标仅针对范围有限的儿童工作专业团体。 - ومع ذلك فإن ثمار هذه الفرص التدريبية تتجاوز في معظم الحالات إمكانية البعثات التي لا تضم سوى مجموعة محدودة للغاية من الموظفين.
但大多数情况下,职员人数非常少的使团很难得到这些培训机会。 - ولأي من الدول المطلة على هذه المضايق أن تعتمد مجموعة محدودة من القوانين والأنظمة المتعلقة بالمرور العابر في تلك المضايق.
此类海峡的沿岸国可对这些海峡的过境通行实行一套有限的法律条例。 - ونظراً إلى ضيق المكان، قد يُعهد بتغطية بعض الأحداث إلى مجموعة محدودة من المصورين تشكلها دائرة الإعلام.
由于空间有限,有些活动只能由新闻部组成的人数有限的摄影记者进行联合采访。 - ويركز الجزء التحليلي من التقرير بتعمّق على مجموعة محدودة من القضايا، مع التشديد بصورة عامة على موضوع المساءلة.
报告分析部分最重的着力点是范围较窄的一系列问题,同时总体强调了问责制。 - وتعاني المرأة من قلّة الخيارات المتاحة لها في سوق العمل في شتى أنحاء العالم، لأنها تمارس عادة مجموعة محدودة من المهن.
在全世界,妇女在劳动市场的选择有限,因为她们往往就业于少数职业。