مجموعة عمل造句
例句与造句
- كما قدمت مجموعة عمل خبراء الألماس تقريرا عن عملها المستمر على قضايا التصنيف، ومنهجيات التقييم، والتعريفات المطلوبة والمتضاربة.
钻石专家组还报告了其就分类问题、估价方法和未定义的术语和定义冲突的术语问题正在进行的工作。 - وفي عام 2004، شكلت لجنة المنشورات التابعة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مجموعة عمل لإعداد استعراض لسياسة المنشورات الرئيسية.
2004年,拉加经委会出版物委员会设立了一个专题组来编写龙头出版物出版政策的审查报告。 - 4- سيكون لكل مجموعة عمل قائد يبقى في منصبه طوال فترة السنوات الأربع لبرنامج ما بين الدورات.
每个工作组都将有一名专职组长,组长将长期任职,最好是在为期四年的闭会期间方案的整个时间内任职。 - واستجابة لذلك، أنشأ الصندوق مجموعة عمل لاستعراض كيفية إدماج حقوق الإنسان، بما فيها الحقوق الإنجابية، في مجالات برامج الصندوق.
作为回应,人口基金设立了一个工作组,审查包括生殖权在内的人权如何纳入人口基金的方案拟订领域。 - ووافق الاجتماع على التوصيات التي قدمتها اللجنة حول رئاسة وعضوية مجموعة عمل اتفاقية كيمبرلي كما صادقت على الأسلوب المعتمد حاليا في التعيينات.
全体会议核可了委员会关于金伯利进程各工作组主席和成员产生规则的建议,认可目前的任命办法。 - ويمكن للاجتماع السنوي أيضاً أن يوافق على تغيير ولايات المجموعات إن مست الحاجة إلى ذلك أو إلى توزيع مواضيع جديدة على مجموعة عمل كي تعالجها.
如有紧迫的需要,年度会议还可以修改工作组的任务,或者分配新的专题供某个工作组讨论。 - وقد وُجه نظر مجموعة عمل منظمة الصحة العالمية المعنية بزرع اﻷعضاء إلى هذه المسألة، كما وَجه إليها نظر أعضاء فرقة عمل منظمة الصحة العالمية المعنية بزرع اﻷعضاء.
这一问题已提请卫生组织内部的器官移植工作小组及卫生组织器官移植专题小组的成员注意。 - يتماثل الإجراء الثاني مع الأول إلاّ أنه يتمثل في هذه الحالة في إنشاء مجموعة عمل مخصصة رسمية تصادق عليها الأجهزة الرئاسية في المؤسسات المعنية.
第二项行动与第一项行动类似,但在该本行动中,将设立一个由各机构的理事机关核可的正式特设工作组。 - وأسست " مجموعة عمل الرقابة " (WGM) " فريق خبراء فنيين " (TET) بقيادة الهند، تقضي مهمته بتقييم تطبيق اتفاقية كيمبرلي في مراكز التجارة والتصنيع.
监测工作组设立了一个由印度领导的技术专家小组,其任务是评估贸易和制造业中心执行金伯利进程的情况。 - وبدعم من مجموعة عمل المكتب المشترك سوف يستكمل استعراض داخلي تقوم به مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لتنفيذ المكتب المشترك في الرأس الأخضر في الربع الأول من 2007.
在联合办事处工作组支助下,将在2007年第一个季度完成对佛得角联合办事处执行情况的内部审查。 - (ب) الانضمام إلى خطة عمل اسطنبول لمكافحة الفساد التي وضعتها شبكة مكافحة الفساد لأوروبا الشرقية ووسط آسيا (2010)، وتأسيس مجموعة عمل لوضع مشروع قانون لمكافحة الفساد؛
加入东欧和中亚反腐败网的《伊斯坦布尔反腐败行动计划》(2010年),设立制定反腐败法的工作组; - وعليه ستعمل شرطة البعثة على إنشاء مجموعة عمل تتولى تنسيق الشركاء الدوليين، الذين يقومون الآن بالإسهام في تطوير الشرطة الوطنية أو أبدوا اهتمامهم بذلك.
联刚特派团警察因而将推动设立一个国际伙伴协调工作组,这些伙伴正在或已经表示有兴趣促进国家警察的发展。 - وقد أُنشئت مجموعة عمل للنظر في مواءمة التشريع الداخلي مع الصكوك الدولية التي انضمت ليبريا إليها وتحديد الممارسات الضارة التي لا تتفق مع تلك الالتزامات.
已经成立了一个工作组,考虑国内法律与利比里亚批准的国际文书的协调性问题,并确定与承诺不符的有害习俗。 - وتقوم مجموعة عمل مكونة من أصحاب المصلحة المركزيين والمعنيين بوضع الاستراتيجية، وهي إحدى المبادرات التي تم إطلاقها في إطار خطة عمل الحكومة بشأن الإعاقة.
该战略是经一个由中央和相关利益攸关方组成的工作组制定,同时,它还是在政府残疾行动计划内启动的一项举措。 - وفي عام 2007، استمرت مجموعة عمل الرقابة بجمع وتحليل التقارير السنوية للمشاركين، مع التركيز بشكل خاص على الإشراف الحكومي، وبسط سلطة القوانين، والقضايا المتعلقة بالتجاوزات.
监测工作组还继续搜集和分析参与国的年度报告,2007年特别强调政府进行监督、推行,并重视违反规定问题。