مجموعة عامة造句
例句与造句
- وتضمنت قائمة " الحالات الخاصة " الموافق عليها معدات لم تكن جديدة وحُددت لها مجموعة عامة في دليل المعدات المملوكة للوحدات.
经核准的 " 特殊项目 " 清单中列有旧装备,《特遣队所属装备手册》为此专门确定了一个通用分类。 - وعلاوة على ذلك، تذكر هندوراس أن المستندات الجديدة التي قدمتها السلفادور تدخل ضمن مجموعة عامة مرموقة وقد أدرجت في فهرس مكتبة نيوبيري منذ عام 1927 على الأقل.
46. 洪都拉斯进一步表示,萨尔瓦多提出的新文件是着名的公开藏书的一部分,而且至少自1927年起已列入纽贝里图书馆的目录。 - ومع أنه ارتُئي عموما أن من المجدي إعداد مجموعة عامة من القواعد الواجب تطبيقها على نوعي المعاملات، فقد اتُّفق أيضا على منح الفريق العامل صلاحية تقديرية لاقتراح نهوج مختلفة عند الاقتضاء.
虽然普遍认为制定一套适用于这两类交易的通用规则是可行的,但也一致认为,在必要情况下,应让工作组自行斟酌提出各种办法。 - وقبل انتخابات المجلس الوطني في عام 2003، نشرت المستشارية الاتحادية مجموعة عامة من التعليمات الانتخابية التي تشير إلى نقص تمثيل المرأة في البرلمان وأهمية التمثيل السياسي الملائم للمرأة.
在2003年国民院选举之前,联邦总理府发布了关于选举的一般性指示,其中提到议会中的妇女代表不足问题以及增加妇女政治代表的重要性。 - )ح( ينبغي النظر في مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية، ومسألة أساليب عمل مجلس اﻷمن والشفافية في عمله وعملية اتخاذ القرار فيه بوصفها أجزاء ﻻ تتجزأ من مجموعة عامة واحدة.
(h) 安全理事会席位公平分配和成员数目增加问题关和安全理事会的工作方法、工作透明度及其决策过程问题应该是整体改革不可分割的组成部分。 - )ز( ينبغي النظر في مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية، ومسألة أساليب عمل مجلس اﻷمن والشفافية في عمله وعملية اتخاذ القرار فيه بوصفها أجزاء ﻻ تتجزأ من مجموعة عامة واحدة.
(g) 安全理事会席位公平分配和成员数目增加问题关和安全理事会的工作方法、工作透明度及其决策过程问题应该是整体改革不可分割的组成部分。 - ومع ترجمة المبدأ من القول إلى الفعل على الصعيدين العالمي والإقليمي كليهما، فإن ما يلزم هو استجابة مبكرة ومرنة تتكيف مع ظروف كل حالة على حدة عوضاً عن مجموعة عامة أو توجيهية من الخيارات المتاحة على صعيد السياسات.
随着保护原则在区域和全球各级从言辞转化为行动,所需要的是根据具体情况尽早采取灵活应对措施,而不是采取笼统的或规范性的政策选择。 - فالاكتفاء بدعم الأهداف الإنمائية للألفية وتشجيع تنفيذها، في غياب أي عملية تقييم داخلي وخارجي تتوافر لها مجموعة عامة وموحدة من المقاييس الدنيا المشتركة، يجعل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية غاية صعبة المنال بالنسبة للجهات الفاعلة في مجال التقدم الاجتماعي.
仅支持千年发展目标并推动执行工作,而没有任何采用一套普遍统一的最基本共同参数的内部和外部评估,会使推动社会进步的参与者难以实现千年发展目标。 - وتضمنت مجموعة الاتفاقات التي وقعتها حكومة غواتيمالا والاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي مجموعة عامة من الالتزامات التفصيلية بشأن المسائل السياسية والتشريعية والاجتماعية والاقتصادية والزراعية والعسكرية والمسائل المتعلقة بالأمن العام والسكان الأصليين وحقوق الإنسان تم تجميعها لتشكل برنامج سلام شامل.
危地马拉政府同危民革联于1996年签订的各项协定载有涵盖一切领域、合并为一套全面和平纲领的详尽承诺,它们涉及政治、法律、社会、经济、农村、军事、公安、土着人民与人权问题。
更多例句: 上一页