×

مجموعة دعم造句

"مجموعة دعم"的中文

例句与造句

  1. ولمراقبة التعاون بين بلدان الجنوب قام منتدى وزراء أمريكا اللاتينية والكاريبي بتشكيل مجموعة دعم وزارية برئاسة حكومة شيلى.
    为了监督这种南南合作,拉丁美洲及加勒比部长论坛设立了一个由智利政府主持的部长级支持小组。
  2. 22- وأشارت مجموعة دعم منطقة أوروميا (وحدة أستراليا) إلى أن ظاهرة بغاء الأطفال تشكل مصدراً من مصادر القلق الرئيسية في أديس أبابا(47).
    46 22. ORSGA 报告说,儿童卖淫在亚的斯亚贝巴是一个令人严重关切的问题。 47
  3. وتوجد في البرنامج الإنمائي أمانة لإدارة المخاطر المؤسسية تضم منصباً واحداً لموظف متفرغ من الرتبة ف-4 يعمل ضمن مجموعة دعم العمليات التابعة للمكتب التنفيذي.
    开发署有机构风险管理秘书处,内设一名全职P-4职位,设在执行办公室业务支助组。
  4. 71- وتوجد في البرنامج الإنمائي أمانة لإدارة المخاطر المؤسسية تضم منصباً واحداً لموظف متفرغ من الرتبة ف-4 يعمل ضمن مجموعة دعم العمليات التابعة للمكتب التنفيذي.
    开发署有机构风险管理秘书处,内设一名全职P-4职位,设在执行办公室业务支助组。
  5. فعلى سبيل المثال، في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، أفضت جهود بذلت بمبادرة من الموظفين أنفسهم إلى إنشاء مجموعة دعم للموظفين الذين يعانون من إدمان الكحول.
    例如,科索沃特派团由基层牵头,成立了帮助吸毒成瘾或酗酒工作人员的支助小组。
  6. وربما يتم شراء مجموعة دعم شاملة سنوية على أساس حادثات الصيانة )٠٠٠ ٦ دوﻻر من أجل ٣٥ حادثة( من " ميكروسوفت هولندا " .
    可能向莅微软公司购买一套以事故为基础的(35次事故为6 000美元)年度综合支助合同。
  7. وتمتلك اليونيدو خبرة في هذه المجالات جميعا وبوسعها أن تعرض على الشركاء التجاريين مجموعة دعم شاملة في برنامجها الجديد الخاص بالشراكة.
    工发组织在所有这些领域都拥有专业知识,可通过其新的伙伴关系方案向商业伙伴们提供综合的整套支持。
  8. وستركز مجموعة دعم أفغانستان على تحسين التنسيق بين الجهات المانحة فيما يتعلق بمختلف الجهود الدولية وكفالة المراعاة لاعتبارات حقوق الإنسان لدى تقديم المعونة.
    阿富汗支助小组将集中改进捐助国在各种国际努力方面的协调,并确保在提供援助时考虑到人权的问题。
  9. كما أن حصول المرأة على مكان راسخ في سوق العمل سيساعدها على الشعور بأنها أكثر ارتباطاً بمجتمعاتها ويوفر لها مجموعة دعم إضافية.
    如果在工作领域有更稳固的空间,还能让妇女感觉自己与其社区有更多联系,并为其提供其他的支持团体。
  10. وإضافة إلى ذلك، تعتزم دائرة التدريب المتكامل، وفقا للإطار الإستراتيجي، وضع مجموعة دعم محسّن لمراكز التدريب للبلدان المساهمة بقوات وبشرطة والشركاء.
    此外,根据战略框架,综合训练处计划还制定一整套针对部队和警察派遣国以及伙伴培训中心的加强支助计划。
  11. وقد طُلب إلى الأمم المتحدة أن تدعم هذه العملية عن طريق مجموعة دعم الجهات المانحة التي يترأسها سفير الدانمرك الذي يعمل عن كثب مع وزارة التخطيط.
    已要求联合国支持这一进程,即通过由丹麦大使牵头的一个捐助方支助小组与规划部进行密切合作。
  12. وفي هذا الصدد، تضطلع مجموعة دعم أفغانستان بدور هام في سد الفجوات بين المساعدة الإنسانية والاحتياجات العاجلة للشعب الأفغاني والحاجة لإعادة بناء البلد.
    在这方面,阿富汗支助小组正在弥合人道主义援助与阿富汗眼前需要和重建之间的差距方面发挥重要的作用。
  13. التعاونية السنغالية للأفارقة من أجل الترويج للتثقيف البيئي اللجنة الكاثوليكية لمكافحة الجوع وتعزيز التنمية مجموعة دعم العمل على النهوض بأفريقيا وتنميتها
    塞内加尔非洲人推动环境教育协会天主教反饥饿求发展委员会采取行动促进和发展非洲援助会国际志愿服务协调委员会
  14. وضع مجموعة دعم شاملة من أجل بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال تمتثل بنسبة 100 في المائة للجدول الزمني الذي طلبه من مجلس الأمن فيما يتعلق بعمليات النشر التي يقوم بها الاتحاد الأفريقي
    100%遵守安全理事会规定的非洲联盟部署时限,落实对非索特派团的一揽子全面支援计划
  15. ونتيجة لإعادة الهيكلة التي جرت في الآونة الأخيرة، فإن جميع الدوائر الثلاث صارت تتبع الآن نائب الأمين العام مباشرة، وهي تشكل مجموعة دعم البرامج.
    由于最近进行了重组,这三个处现在直接向副秘书长报告,并组成了 " 方案支助 " 集群。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مجموعة دبلن"造句
  2. "مجموعة خيارات"造句
  3. "مجموعة خصائص"造句
  4. "مجموعة خدمات"造句
  5. "مجموعة حيوية"造句
  6. "مجموعة دعم حفظ السلام في أفريقيا"造句
  7. "مجموعة دول أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ"造句
  8. "مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي"造句
  9. "مجموعة دول أوروبا الشرقية"造句
  10. "مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.