مجموعة الدول السبع造句
例句与造句
- ونظراً إلى أن بلدان مجموعة الدول السبع هي التي تضع جدول أعمال هذه المؤسسات بدرجة كبيرة فإن حكومات هذه المجموعة تستحق اللوم بقدر ما يستحقه البنك الدولي وصندوق النقد الدولي على الاستمرار في إجراء تشخيص خاطئ للبلدان المدينة.
鉴于在相当大的程度上是7国集团确定了这些机构议程的事实,因此,7国集团政府应当与世界银行和货币基金组织同样为继续对这些负债国乱下诊断而受到指责。 - وما لم توافق حكومات مجموعة الدول السبع على تمويل مبادرة تخفيف عبء الديون بكاملها من خلال بيع ذهب صندوق النقد الدولي ومن خلال جزء ضئيل من الأرباح السنوية للبنك الدولي لفترة زمنية محددة، فإن من المرجح أن يتوقف المشروع بكامله في أوائل عام 2001.
除非7国集团政府都同意在规定期限内出售货币基金组织的黄金并拨出世界银行年利润的一小部分,以资助整个债务减免倡议,否则整个项目很可能于2001年初中止。 - وبالنظر إلى أن معرفة التنمية الاقتصادية والسياسة الاجتماعية ليست حكراً على صندوق النقد الدولي والبنك الدولي رغم ادعائهما عكس ذلك، فإنه لا بد من توجيه القدر نفسه من اللوم إلى حكومات مجموعة الدول السبع على مواصلة وضع تشخيص خاطئ للبلدان المدينة كما يفعل الصندوق والبنك.
17 鉴于货币基金组织和世界银行没有垄断对经济发展和社会政策的了解,尽管这两个机构摆出了这样的姿态,7国集团政府亦应当与货币基金组织和世界银行一样,为继续对那些负债国作出错误诊断而承担同样的责任。 - ومن شأن اقتراح إنشاء المرفق الدولي للتمويل الذي نفذته المملكة المتحدة في عام 2003، والذي يحظى الآن بدعم من جميع الأعضاء الأوروبيين في مجموعة الدول السبع زائد السويد، أن يزيد بشكل ملحوظ تمويل البلدان الفقيرة على المدى القصير من خلال إصدار سندات واستخدام حصائلها كمنح تقدم للوكالات الإنمائية(75).
2003年大不列颠及北爱尔兰联合王国提议的国际筹资机制目前得到了七国集团的所有欧洲成员和瑞典的支持,该机制将大大增加向穷国提供的短期资金,具体做法是发行债券,利用其收益向发展机构提供赠款。
更多例句: 上一页