مجموعات السكان造句
例句与造句
- يبيِّنُ معدل البطالة فوارق كبيرة بين مجموعات السكان المختلفة التي شُملت بالدراسة.
失业率表明,在所调查的不同人口群体中差异巨大。 - وتتمثل إحدى أولويات الحكومة في تشجيع التعاونيات في أوساط مجموعات السكان الأصليين.
政府的一个优先事项是促进贫困群体中的合作社发展。 - ويعمل مجلس السكان الأصليين بوصفه المؤسسة التي تتشاور الحكومة من خلالها مع مجموعات السكان الأصليين.
土着人民理事会是政府与土着群体进行协商的机构。 - ويجري أيضاً إعداد مشاريع موجهة لخدمة مجموعات السكان الضعيفة غير القادرة على المنافسة.
同时,也专门为缺乏竞争力的弱势群体制定了相应方案。 - (ب) تشجيع وسائط الإعلام على إيلاء اهتمام خاص للاحتياجات اللغوية الخاصة بالأطفال الذين ينتمون إلى مجموعات السكان الأصليين.
鼓励大众传媒特别考虑土着儿童的语言需求。 - فهم عادة ما يُحتمل أن يتعرضوا للطرد أكثر من مجموعات السكان الأخرى.
与其他年龄层的人相比,老年人通常更容易遭遇强制搬迁。 - ويحصل الأشخاص، في هذا المجال، على نفس الإعانة لأسعار التذاكر التي تحصل عليها مجموعات السكان الأخرى.
在这方面,残疾人获得同其他人相同的票价补贴。 - لا توجد اختلافات واضحة بين مجموعات السكان الأصلية وغير الأصلية فيما يتعلق بمستوى المشاركة في سوق العمل(193).
土着人群和非土着人群在就业率上没有明显差别。 - 609- وتركز وزارة التعليم على أمور منها تعزيز وصول جميع مجموعات السكان إلى الخدمات الثقافية.
除其他外,教育部十分重视向所有群体提供文化服务。 - 111-117- زيادة الجهود المبذولة لتوفير خدمات تسجيل المواليد لجميع مجموعات السكان (سلوفينيا)؛
117 进一步努力,向所有人提供出生登记(斯洛文尼亚); - إن مختلف أشكال الثقافة والفنون متاحة أمام جميع مجموعات السكان بغض النظر عن أصلهم الإثني.
无论种族族裔,各个民族都有其独特的文化和艺术形式。 - وهناك أيضا وجود كبير للطفيليات الخارجية وحالات الجرب والتقيحات الجلدية بين مجموعات السكان الأصليين.
在土着群体中皮外寄生虫和疥疮以及皮炎的发病率也很高。 - كما تضطر مجموعات السكان الأشد ضعفا إلى الاستغناء عن الرعاية الصحية والتعليم مقابل حصولها على الغذاء فحسب.
最弱势的人们不得不为了吃饱肚皮而舍弃医疗和教育。 - ومن العوامل المهمة أيضاً المؤشرات التي تدل على وجود أنماط مختلفة من السلوك الإنجابي ضمن مجموعات السكان الفرعية.
关于各人口群体不同的生殖行为形态的证据也很重要。 - وأبرز كلاهما أهمية التعليم، خاصة لبنات وصبيان مجموعات السكان الأصليين.
他们都强调提供教育,尤其是为女童和土着群体儿童提供教育的重要性。