×

مجمد造句

"مجمد"的中文

例句与造句

  1. وتدرج الاستثمارات القصيرة الأجل في مجمع النقدية بقيمة التكلفة أو القيمة السوقية أيهما أقل؛ وتدرج الاستثمارات الطويلة الأجل في مجمد النقدية بقيمة التكلفة.
    现金池的短期投资按成本或市价孰低法列报;现金池的长期投资按成本列报。
  2. ويعترف هذا الحكم، الذي يجري تنفيذه حاليا، بهذه المعاهدة العصرية بوصفها اتفاقا حيا غير مجمد في التاريخ.
    目前正在实施的这个规定承认这一重要的现代条约是一个仍有生命力的协议,而不是食古不化。
  3. محمد عبد الله أحمد العلمي، والدته ناصية، تولد 1980 مجمد حسين الجشعي
    Muhammad Abdullah Ahmad al-`Atmi - 母姓:Nasiyah - 生于1980年
  4. وينطبق هذا أيضا على كوسوفو، التي يجب أن تستبعد منها المحاولات لإيجاد صراع مجمد آخر فيها.
    这一点也适用于科索沃;必须排除在那里制造另一起 " 冷冻冲突 " 的企图。
  5. وبعد أن تنظر اللجنة الخاصة في إيصال كل تحويل للأموال، ترسل قرار اللجنة خطيا إلى فرع المصرف الذي يحتفظ فيه بالأموال في حساب مجمد في انتظار الإيضاحات.
    专门委员会研究货币资金转入情况后,所做决定以书面形式发给有待查清的账户所在的银行分支机构。
  6. وأشار مصرف التمويل الزراعي في رده إلى أن الحساب به رصيد قدره 550 978 8 فرنكا من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية وأنه مجمد في الوقت الراهن (انظر المرفق التاسع والخمسين).
    农业融资银行在答复中指出,该账户的余额为8 978 550非洲法郎,目前已被冻结(见附件五十九)。
  7. وهذه مهمة جسيمة بالنظر إلى شدة فقر الجماهير، ﻷن الدولة هي المشغل الرئيسي في حين أن التوظيف مجمد وﻻ توجد موارد لتمويل بناء الهياكل اﻷساسية.
    这项任务十分艰巨,这是由于群众普遍贫穷,而作为主要雇主的政府又因为没有资源来从事主要的工程而冻结了所有的招聘。
  8. وقد تعلمنا نحن الجورجيين على نحو مأساوي كيف يمكن لما يسمى بنزاع مجمد أن يتحول إلى صراع ساخن بسرعة كبيرة جدا.
    我们格鲁吉亚人民在痛苦的经历之后了解到,所谓 " 被冻结的冲突 " 是多么容易变成热点冲突。
  9. وقد اعتمدت بعض الدول الأعضاء الخيار الذي تسمح به القرارات وهو التعرف على حصة الأسهم المعنية، وضمان دفع أي أرباح مستحقة إلى حساب مجمد في انتظار حل للوضع في ليبيا.
    一些会员国已采取了决议允许的一种做法,即确定相关股权,在利比亚局势获得解决前将任何股利存入被冻结的账户。
  10. وبعد يوم من تلقي الطلب، أفاد المصرف أن الأموال قد أوقفت ووُضعت في حساب " مجمد " لا يمكن نقلها منه دون موافقة سلطات الولايات المتحدة.
    一天后,银行通知说,资金已被扣,存入一个 " 冻结 " 账户,未经美国当局批准,不得提取。
  11. وأشار مفوض الشؤون البحرية أيضا إلى حساب مصرفي " في صندوق مجمد " يتقاسمه مكتبه مع السجل الليبري في منروفيا.
    海运事务专员还谈到了利比里亚国际船舶和公司注册公司和蒙罗维亚的海运事务局共同控制的 " 保险箱 " 账户。
  12. 457- وبالنسبة للمشاريع التي أعيد تنشيطها (بما في ذلك مشروع واحد صنفته الجامعة الكويتية كمشروع مجمد لكنه في الواقع أُعيد تنشيطه فيما بعد)، يرى الفريق أنها كانت في الغالب مشاريع ذات أغراض أكاديمية.
    关于重新启动的项目(包括一个被科威特大学归为冻结类,但实际上后来又重新启动的项目),小组认为,这些项目大多为了学术目的而开展。
  13. وهذا النوع من الضمان عنصر مألوف في ترتيبات التمويل التي يتفاوض بشأنها مع المقرضين وكثيرا ما تقضي اتفاقات القروض بإيداع تلك العائدات في حساب مجمد يديره أمين يعينه المقرضون.
    这种类型的担保是与放款人谈判的融资安排中的一项典型内容,贷款协议常常要求基础设施项目的收益存入由放款人指定的受托人所管理的暂存银行帐户。
  14. وخلصت المحكمة إلى أن ممثل الإعسار المُعيّن في ذلك الإجراء شرع بالفعل في جمع الموجودات وينبغي أن يستمر في إدارة القضية خصوصا وأن الإجراء الأجنبي " مجمد " .
    法院认定,该程序中所指定的破产管理人已开始收集资产,应当继续管理案件,特别是外国程序已 " 处在中间状态中 " 。
  15. لا تنفذ الالتزامات المالية للأفراد والجماعات والمشاريع والكيانات التي يشير إليها المرسوم، بما في ذلك الالتزامات التي يقومون بها هم أنفسهم أو أشخاص ينوبون عنهم، إلا من خلال الدفع لحساب مجمد مفتوح لدى مؤسسة ائتمانية أو لدى شركة تقدم خدمات استثمارية.
    履行与政府令所列个人、集团、企业和实体有关的金融义务,包括他们本人或其代理人的金融义务只能向在信贷机构或投资服务提供机构开设的被冻结帐户付款。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مجلّة"造句
  2. "مجلي"造句
  3. "مجلوب"造句
  4. "مجله"造句
  5. "مجلفن"造句
  6. "مجمدات"造句
  7. "مجمدة"造句
  8. "مجمع"造句
  9. "مجمع الإطلاق"造句
  10. "مجمع البحرين"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.