×

مجلس وزراء الداخلية العرب造句

"مجلس وزراء الداخلية العرب"的中文

例句与造句

  1. وألقيت بيانات أيضا من قبل المراقبين عن قطر ، وكوبا )نيابة عن مجموعة أمريكا الﻻتينية والكاريبي( ، وأدلى المراقب عن مجلس وزراء الداخلية العرب ببيان أيضا .
    古巴(代表拉丁美洲和加勒比国家组)和卡塔尔观察员也作了发言。 阿拉伯内政部长理事会观察员也作了发言。
  2. كما ألقى كلمات المراقبون عن مجلس وزراء الداخلية العرب والمركز الدولي لمنع الجريمة واللجنة الدولية للرعاية الأبرشية الكاثوليكية في السجون والجمعية العالمية للدراسات المتعلقة بالضحايا.
    阿拉伯国家内政部长理事会、国际预防犯罪中心、国际天主教监狱牧师关怀委员会和世界受害者研究学会的观察员也作了发言。
  3. وتابع مجلس وزراء الداخلية العرب التابع للجامعة تنفيذ الخطة المرحلية لعام 2004 من الاستراتيجية العربية لمكافحة الإرهاب التي اعتمدها المجلس في عام 1997.
    阿拉伯国家联盟的阿拉伯内政部长理事会就理事会于1997年通过的阿拉伯反恐战略2004年分阶段计划的实施情况采取了后续行动。
  4. كما يتعاون مجلس وزراء الداخلية العرب وجامعة الدول العربية والمركز العربي للدراسات اﻷمنية والتدريب مع اﻷجهزة الدولية المعنية لبلوغ أهداف برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    阿拉伯国家内政部长理事会、阿拉伯国家联盟以及阿拉伯安全问题研究中心为实现国际药物管制规划署的目标与国际机构进行了合作。
  5. وشدّد المراقب عن جامعة الدول العربية على الحاجة إلى تعزيز التعاون الدولي والإقليمي على مكافحة الفساد، وأشار إلى التعاون مع مجلس وزراء الداخلية العرب ومجلس وزراء العدل العرب.
    阿拉伯国家联盟观察员强调必须加强国际和区域反腐合作,并指出了与阿拉伯内政部长理事会和阿拉伯司法部长理事会之间的合作。
  6. وأردف قائلا إن البحرين تقوم على الصعيد الإقليمي بتنسيق أنشطتها مع البلدان الأعضاء في مجلس التعاون لدول الخليج العربي، وكذلك مع البلدان العربية عن طريق مجلس وزراء الداخلية العرب في جامعة الدول العربية.
    在区域一级,巴林与海湾合作委员会的成员国一道协调活动以及通过阿拉伯国家联盟的阿拉伯内务部长理事会与阿拉伯国家协调活动。
  7. يعطي مجلس وزراء الداخلية العرب الجانب الإعلامي الذي يهدف إلى التوعية في مكافحة الإرهاب أهمية بالغة نظرا للدور الكبير الذي تلعبه التوعية الإعلامية في مواجهة هذه الظاهرة الخطيرة.
    阿拉伯内政部长理事会高度重视关于向公众宣传反恐斗争的新闻活动,因为这些活动对于旨在打击恐怖主义这种严重现象的工作发挥决定性作用。
  8. ولعل مجلس وزراء الداخلية العرب كان من أول من تبنى اتفاقية عربية لمكافحة الإرهاب صادق عليها مجلسي وزراء الداخلية والعدل العرب عام 1998م.
    阿拉伯国家内政部长理事会也许是先驱之一,率先通过了《阿拉伯打击恐怖主义公约》,1998年,阿拉伯国家内政部长理事会和阿拉伯国家司法部长理事会都批准了这一公约。
  9. ولذلك، أوصى الاجتماع بأن تواصل المنظمات الاقليمية ودون الاقليمية عملها النشط على تعزيز ذلك التعاون، باشراك مجلس وزراء الداخلية العرب ومجلس وزراء العدل العرب وجامعة الدول العربية، وتنسيقها الوثيق مع سائر المنظمات الدولية الناشطة في هذا الميدان.
    因此,会议建议,区域和分区域组织在阿拉伯国家联盟阿拉伯内政部长理事会和阿拉伯司法部长理事会的参与下,继续积极促进此类合作,并与这一领域其他国际组织密切协调。
  10. واصل مكتب مكافحة المخدرات ومنع الجريمة التعاون الوثيق والتنسيق الفعﱠال في مجالي مكافحة المخدرات ومنع الجريمة مع جامعة الدول العربية ومع مؤسساتها المتخصصة وهي مجلس وزراء الداخلية العرب وأكاديمية نايف العربية للعلوم اﻷمنية.
    药物管制和预防犯罪办事处(药管办事处)继续在药物管制和预防犯罪领域与阿拉伯联盟及其专门机构(即阿拉伯国家内政部长理事会和奈夫阿拉伯治安学院)保持密切的合作和有效的协调。
  11. يحرص مجلس وزراء الداخلية العرب على التعاون مع الهيئات العربية والدولية المعنية بمكافحة الإرهاب، فعلى المستوى الدولي ترتبط الأمانة العامة بمذكرة تفاهم مع المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول) تحدد أوجه التعاون بشأن قضايا الإجرام ومن بينها الإرهاب.
    因此,在国际一级,阿拉伯国家联盟总秘书处通过一项谅解备忘录与国际刑事警察组织(刑警组织)挂钩;备忘录确定了两个机构在包括恐怖主义问题在内的犯罪问题方面的合作方式。
  12. وفي عام 2011، اتخذ مجلس وزراء الداخلية العرب في دورته الثامنة والعشرين قرارا بشأن مشروع استراتيجية عربية للأمن الفكري، اقترح، بغية النظر في مشروع الاستراتيجية العربية للأمن الفكري، أن تنشئ الأمانة العامة لجنة تكون عضويتها مفتوحة في وجه جميع الدول الأعضاء.
    2011年,阿拉伯内政部长理事会第28次会议通过了关于阿拉伯知识安全战略草案的决议,其中建议,为审议阿拉伯知识安全战略草案起见,应请总秘书处设立一个欢迎所有成员国参加的委员会。
  13. واعتمد مجلس وزراء الداخلية العرب عام 1994 الاستراتيجية العربية لمكافحة الإرهاب، انبثقت عنها خطة مرحلية أولى لمدة ثلاث سنوات اعتمدها المجلس في بداية عام 1998، وتلتها خطة مرحلية ثانية لمدة ثلاث سنوات أيضا تم إقرارها من قبل المجلس في أوائل عام 2001.
    1994年,阿拉伯国家内政部长理事会通过了一项阿拉伯国家反恐战略,由此产生了一项三年期分阶段初步计划,1998年获理事会通过。 之后又提出一项三年期分阶段计划,于2001年初获理事会通过。
  14. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "مجلس وزراء الخارجية"造句
  2. "مجلس وزراء الاتحاد الأوروبي"造句
  3. "مجلس وزراء الاتحاد"造句
  4. "مجلس وزراء الإسكان والتعمير العرب"造句
  5. "مجلس نواب فلوريدا"造句
  6. "مجلس وزراء الشؤون الاجتماعية"造句
  7. "مجلس وزراء الشؤون الاجتماعية العرب"造句
  8. "مجلس وزراء الشباب والرياضة العرب"造句
  9. "مجلس وزراء الصحة العرب"造句
  10. "مجلس وزراء العراق"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.