×

مجلس المفوضين造句

"مجلس المفوضين"的中文

例句与造句

  1. كما أصبحت ممارسة راسخة في اللجنة أن تتولى الأمانة التحقيق في قضايا المنافسة وتقدم تقارير عن استنتاجاتها إلى مجلس المفوضين للبت فيها.
    此外,纳竞委也已经形成一种惯例,即秘书处调查竞争案,并提交有关理事会认定结果的报告。
  2. وواصلت البعثة، بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، دعم لجنة الخبراء التي عينها مجلس النواب لتسمية مجلس المفوضين للمفوضية العليا المستقلة لحقوق الإنسان.
    联伊援助团与开发署合作,继续支持国民议会为提名独立高级人权委员会专员理事会而任命的专家委员会。
  3. ولئن كانت عملية التفاوض في مجلس النواب صعبة، فإنني أرحب بالاتفاق الذي ساد اختيار مجلس المفوضين الجديد للهيئة العليا المستقلة للانتخابات.
    虽然国民议会的谈判进程具有挑战性,但我欢迎在遴选独立高级选举委员会新的专员理事会问题上达成的协议。
  4. وسيواصل كل من البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري العمل بشكل وثيق مع مجلس المفوضين الجديد في تحضيراته لانتخابات مجالس المحافظات وللانتخابات البرلمانية المقبلة.
    联伊援助团和联合国国家工作队将继续密切配合新的专员理事会,以筹备即将举行的省议会选举和议会选举。
  5. وأشيد أيضاً بأعضاء مجلس المفوضين التابع للمفوضية العليا المستقلة للانتخابات، الذين أثبتوا نضجهم وكفاءتهم التقنية والمهنية في إجراء ثلاث انتخابات متتالية هذا العام.
    我还要赞扬独立高级选举委员会专员委员会,他们在举行今年连续三次的选举活动中表现出成熟、技术能力和专业精神。
  6. ونظرا لأن أغلبية الناخبين قد صوتوا لصالح الدستور ولم يصوّت ضده سوى محافظتين، قرر مجلس المفوضين التابع لمفوضية الانتخابات اعتبار مشروع الدستور معتمدا.
    因此,考虑到多数选民投票赞成宪法,而只有两个省投票反对宪法,所以独立选举委员会理事会决定,宪法草案获得通过。
  7. 47- تورد الخريطة التنظيمية للجنة المنافسة والتعريفات الجمركية مجلس المفوضين باعتباره الجهاز الرقابي الذي يشرف على هيئة الإدارة التي يقودها مدير ومديرون مساعدون.
    竞争和关税事务委员会的组织架构规定,由理事会担任监督机构,负责监督由一名主任和几名副主任率领的业务部的工作。
  8. وفي أثناء الاجتماعات المعقودة مع أعضاء السلك الدبلوماسي في العراق، بتيسيرٍ من ممثلي الخاص، شدد أعضاء مجلس المفوضين على أهداف المفوضية، التي تتمثل في بناء الثقة وتعزيز مصداقية الانتخابات.
    在我的特别代表帮助下,专员委员会同驻伊拉克的外交使团举行会议,强调其目标是建立信心并增强选举的公信力。
  9. وللمساعدة في إنجاح هذه العمليات، طلب مجلس المفوضين التابع للمفوضية العليا المستقلة للانتخابات الحضور المستمر لكبير المستشارين الفنيين بصفة عضو غير مصوت في المجلس.
    为了协助成功开展这些活动,伊拉克高级选举委员会专员委员会要求首席技术顾问作为该委员会的一名无表决权成员而持续存在。
  10. خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق مشاوراتها المكثفة مع الكتل البرلمانية لحثها على الانتهاء من اختيار أعضاء مجلس المفوضين الجديد للمفوضية العليا المستقلة للانتخابات.
    在本报告所述期间,联伊援助团继续与议会各集团密切联系,以鼓励它们最终遴选出新的独立高级选举委员会专员委员会。
  11. وشجعت البعثة أيضا مجلس المفوضين الحالي التابع للمفوضية العليا للانتخابات على التحضير لعملية انتقال سلسة، تشمل صياغة تقريره النهائي إلى مجلس النواب، وحفظ الوثائق بصورة سليمة وإجراء جرد شامل لأصوله.
    联伊援助团还鼓励本届专员理事会作好平稳过渡的准备,包括编写给国民议会的最后报告、文件妥善存档和全面盘点资产等。
  12. وتلاحظ اللجنة بقلق أيضاً لأن استقلال المفوضية العليا لحقوق الإنسان قد يكون معرضا للخطر بسبب المصالح السياسية والصعوبات التي يواجهها مجلس المفوضين في انتخاب رئيسه ونائب رئيسه.
    委员会还关切地注意到,由于政治利益作祟以及委员主席团在选举主席和副主席方面遇到困难,高级委员会的独立性也许岌岌可危。
  13. وإنفاذ قوانين المنافسة، لا سيما في البلدان التي تستعين بأفراد من القطاع الخاص للعمل في مجلس المفوضين على أساس عدم التفرغ، يثير بعض القضايا الشائكة فيما يتعلق بنزاهة هؤلاء الأعضاء واستقلالهم.
    特别是在那些从私营部门抽调兼职竞争委员会成员的管辖区域,竞争执法提出了一些有关委员会成员公正性和独立性的棘手问题。
  14. ولأسباب تقنية نصح مجلس المفوضين التابع للمفوضية العليا المستقلة للانتخابات وبدعم من فريق المساعدة الانتخابية التابع لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق بعدم توفر وقت كاف لإجراء الاستفتاء في حدود هذا الإطار الزمني الضيق.
    由于技术原因,独立高级选举委员会在联伊援助团选举援助小组支持下表示,在这么短促的时间内举行全民投票时间不足。
  15. وسيولى هذا الأمر أهمية خاصة لأن مجلس المفوضين الجديد سيكون بصدد تعزيز قدراته والدخول في طور التشغيل الكامل، وسيغدو أداؤه حاسم الأهمية لموثوقية الانتخابات التي ستجري مستقبلا في العراق.
    鉴于新专员委员会正处于加强能力和全面运作的过程中,这一点特别重要,该委员会的运作对于伊拉克今后举行选举的可信度至关重要。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام"造句
  2. "مجلس المطالبات"造句
  3. "مجلس المصالحة الوطنية"造句
  4. "مجلس المشايخ"造句
  5. "مجلس المستشارين"造句
  6. "مجلس المقاطعة"造句
  7. "مجلس الملاكمة العالمي"造句
  8. "مجلس المنشورات"造句
  9. "مجلس المنطقة القطبية الشمالية"造句
  10. "مجلس المنظمات الإقليمية في المحيط الهادئ"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.