مجلس اللاجئين النرويجي造句
例句与造句
- وأخيراً شجع الفريق العامل جميع أعضاء اللجنة الدائمة على التعاون والمشاركة في تنفيذ المشروع وإثبات تعهدهم بالمساهمة بالموارد وبمساندة مجلس اللاجئين النرويجي في جهوده المبذولة لتعبئة الموارد مع المانحين.
最后,工作组鼓励机构间常设委员会各成员相互协作,参与项目的执行工作,兑现其承诺,提供有关资源,协助挪威难民理事会在捐助国中开展调动资源工作。 - كما أن مجلس اللاجئين النرويجي أنشأ لجاناً عقارية للمجتمعات المحلية في إقليم Petit Nord في كيفو الشمالية بحيث يحصل السكان على الرأي القانوني في المنازعات العقارية ويتقدمون بالمشاكل الخاصة بهم للوساطة من جانب تلك اللجان.
挪威难民事务委员会在北基伍省的Petit Nord区建立社区性土地委员会,使当地居民能够得到有关土地争端的法律咨询,将具体问题提请委员会仲裁。 - وحسب تحقيق أجراه مجلس اللاجئين النرويجي ووزارة شؤون الهجرة واللاجئين بناء على توصيات الممثل السابق للأمين العام، فإن 399 8 شخصا من بين المشرّدين بسبب النـزاع، لا يزالون كذلك، أي ما يقارب نسبة 10 في المائة من العدد الأصلي.
根据挪威难民问题委员会和国家移民与难民事务部在前任秘书长代表建议下进行的调查,冲突造成的流离失所者有8 399人仍处于这种状态,约占原先人数的10%。 - وقام مجلس اللاجئين النرويجي باصلاح مدرستين في أوشامشيرا وتكفارشيلي وواصل برنامجه الخاص بتوفير المياه والمرافق الصحية لست مدارس في مقاطعات سوخومي، وأوشامشيرا وغالي. ونظم أيضا دورة دراسية في مجال حقوق الإنسان للمدرسين والتلاميذ في غالي.
挪威难民委员会在奥恰姆奇拉和特克瓦尔切利地区修复了两所学校,继续在苏呼米, 奥恰姆奇拉和加利地区的6所学校执行供水和环境卫生方案,并为加利的教师和学生开设了一个人权课程。 - وفي الوقت نفسه، شرعت المفوضية ولجنة الصليب الأحمر الدولية في استبدال آلاف قطع القماش المشمَّع الممزقة والرديئة النوعية في بعض المخيمات، كما يجري حاليا مجلس اللاجئين النرويجي دراسة استقصائية بغية القيام على أفضل وجه بتحديد أكثر السكان احتياجا إلى هذا الدعم.
与此同时,难民专员办事处和红十字委员会已开始在一些营区更换几千个已经破损或质量差的防水油布。 挪威难民理事会正在进行一项调查,以便对准最需要的人提供这方面的支援。 - 92- وفي مشروع تربوي جدير بالاهتمام يتبع نهجاً شمولياً في تناول احتياجات المشردين داخلياً واحتياجات السكان المستضيفين على حد سواء، يقوم مجلس اللاجئين النرويجي بوضع برنامج لتعليم حقوق الإنسان على الصعيد الوطني برمّته، وسيوفر هذا البرنامج لجميع المدارس المواد التدريبية والمقررات التعليمية بشأن معايير حقوق الإنسان.
根据一项值得注意、以整体办法对待流离失所者和当地居民需要的教育项目,挪威难民理事会正在制定一项全国人权教育方案,将按照这一方案向所有学校提供关于人权标准的培训和教材。 - ومع ذلك، تبين الدراسة الاستقصائية التي أعدها مجلس اللاجئين النرويجي أن نسبة 58 في المائة من 420 أسرة تقيم في هذه الملاجئ لم تكن تمتلك منزلاً قبل أزمة عام 2006، وأن إيجاد حل لهذه الحالات سيتطلب المزيد من الوقت واتباع نهج أكثر تحديداً للهدف.
但是,挪威难民理事会进行的一次调查显示,居住在过渡房中的家庭中有58%在2006年危机发生前没有自己的房子,因此这类案子的解决可能需要更多的时间,需要采用更有针对性的做法。 - وفي كوت ديفوار والسودان وأوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية تعاونت المكاتب الميدانية لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية مع الشعبة المعنية بحالات التشرد الداخلي والشركاء الرئيسيين الآخرين مثل مجلس اللاجئين النرويجي في تنظيم وتيسير عقد حلقات عمل تدريبية بشأن المبادئ التوجيهية المتعلقة بحالات التشرد الداخلي.
在科特迪瓦、苏丹、乌干达和刚果民主共和国,人道主义事务协调厅外地办事处同机构间境内流离失所问题司以及诸如挪威难民委员会等其他主要伙伴合作,组织和促进关于国内流离失所问题指导原则的培训讲习班。
更多例句: 上一页