مجلس التعيين والترقية造句
例句与造句
- (هـ) التعيينات والترقيات من مجلس التعيين والترقية في المقر والهيئات المماثلة في المكاتب خارج المقر، بما في ذلك اللجان الإقليمية والمحكمتان الجنائيتان الدوليتان؛
(e) 总部任用和升级委员会和总部之外办事处(包括各区域委员会和各国际法庭)此类机构提供的任用和升级资料; - وتحدد قائمة التصفية مع مراعاة التوازن بين الجنسين والتوازن الجغرافي أثناء التعيين ويستعرض مجلس التعيين والترقية قائمة التصفية ليكفل أن نوع الجنس والتوازن الجغرافي قد أخذا في الاعتبار.
在确定入围名单时考虑到了招聘时的性别和地域平衡;任用和晋升委员会对入围名单进行审查,确保考虑到性别和地域平衡因素。 - في عام 1994، جرى دمج مجلس التعيين والترقية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومجلس التعيين والترقية لمركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ليصبح مجلس نيروبي للتعيين والترقية.
前环境署任用和升级委员会及联合国人类住区(人居)中心(人居中心)任用和升级委员会于1994年合并成为内罗毕任用和升级委员会。 - وجري تسليم تلك التوصيات بالترقية بعد ذلك إلى مجلس التعيين والترقية (في حالة الموظفين الدوليين من الفئة الفنية)، أو إلى فريق التعيين والترقية (في حالة موظفي فئة الخدمات العامة بالمقر).
随后将晋升建议提交任用和升级委员会(适用于国际专业人员员额),或提交任用和升级小组(适用于总部一般事务工作人员员额)。 - وأوضحت إدارة عمليات حفظ السلام بأنها لم تعد تتعاقد مع موظفين للتعيين بصورة مؤقتة وأن الموظفين الأربعة الذين التحقوا بالعمل في عام 2001 عُيِّنوا إما عن طريق مجلس التعيين والترقية أو عملية الامتحان التنافسي.
维持和平行动部澄清说,它已不再临时性地雇用征聘干事,而且于2001年加入该处的四名新征聘干事或是通过任用和升级委员会或是经过国家竞争考试程序任用的。 - ٤( تعيين الموظفين في الفئة الفنية حتى رتبة موظف أول )ف - ٤( أو ما فوقها، بناء على توصية مجلس التعيين والترقية
任用专业人员职类一等干事(P-4)及以下职等工作人员,为期总共不到一年 根据任用和升级委员会的建议,任用专业人员职类一等干事(P-4)及以上职等的工作人员 工作人员细则105.2 - أما الموظف المعيّن تحت الاختبار فلا يستحق إجازة زيارة الوطن الأولى إلا بعد أن يمنح تعيينا دائما أو تمديدا لفترة الاختبار؛ وإذا رأى الأمين العام، مع ذلك، أن مجلس التعيين والترقية لن يتسنى له أن يستعرض حالة هذا الموظف في غضون ستة أشهر بعد استكمال خدمة سنتين، جاز منح الموظف إجازة زيارة الوطن مع مراعاة الشروط الأخرى المنصوص عليها في هذه القاعدة؛
应充分保障工作人员在此种特别假结束后复职的权利; c. 工作人员有直系亲属死亡或发生严重的家庭紧急情况时,可在一个合理的期间给予留职停薪特别假,包括所需的旅行时间; - وبغض النظر عن الجملة السابقة، إذا أراد الفريق أن يحصل على معلومات أو وثائق تتعلق بمداولات هيئات التعيين والترقية في المسائل المتصلة بالتعيين والترقية، فعليه أن يطلب هذه المعلومات أو الوثائق من رئيس مجلس التعيين والترقية. وعلى رئيس مجلس التعيين والترقية أن يبت في طلب الفريق واضعا في اعتباره دواعي السرية.
虽有上一句的规定,凡涉及任用和升级的问题,小组如希望取得任用和升级机构的会议有关的资料或文件,应请求任用和升级委员会主席提供此种资料或文件;该委员会主席应考虑到机密性的利害关系,对小组的请求作出决定。 - وبغض النظر عن الجملة السابقة، إذا أراد الفريق أن يحصل على معلومات أو وثائق تتعلق بمداولات هيئات التعيين والترقية في المسائل المتصلة بالتعيين والترقية، فعليه أن يطلب هذه المعلومات أو الوثائق من رئيس مجلس التعيين والترقية. وعلى رئيس مجلس التعيين والترقية أن يبت في طلب الفريق واضعا في اعتباره دواعي السرية.
虽有上一句的规定,凡涉及任用和升级的问题,小组如希望取得任用和升级机构的会议有关的资料或文件,应请求任用和升级委员会主席提供此种资料或文件;该委员会主席应考虑到机密性的利害关系,对小组的请求作出决定。 - وبغض النظر عن الجملة السابقة، فإذا أراد الفريق أن يحصل على معلومات أو وثائق تتعلق بمداوﻻت هيئات التعيين والترقية في المسائل المتصلة بالتعيين والترقية كان عليه أن يطلب هذه المعلومات أو الوثائق من رئيس مجلس التعيين والترقية. وعلى رئيس مجلس التعيين والترقية أن يبت في طلب الفريق واضعا في اعتباره دواعي السرية.
虽有上一句的规定,凡涉及任用和升级的问题,小组如希望取得任用和升级机构的会议有关的资料或文件,应请求任用和升级委员会主席提供此种资料或文件;该委员会主席应考虑到机密性的利害关系,对小组的请求作出决定。 - وبغض النظر عن الجملة السابقة، فإذا أراد الفريق أن يحصل على معلومات أو وثائق تتعلق بمداولات هيئات التعيين والترقية في المسائل المتصلة بالتعيين والترقية كان عليه أن يطلب هذه المعلومات أو الوثائق من رئيس مجلس التعيين والترقية. وعلى رئيس مجلس التعيين والترقية أن يبت في طلب الفريق واضعا في اعتباره دواعي السرية.
虽有上一句的规定,凡涉及任用和升级的问题,小组如希望取得任用和升级机构的会议有关的资料或文件,应请求任用和升级委员会主席提供此种资料或文件;该委员会主席应考虑到机密性的利害关系,对小组的请求作出决定。 - وبغض النظر عن الجملة السابقة، إذا أراد الفريق أن يحصل على معلومات أو وثائق تتعلق بمداولات هيئات التعيين والترقية في المسائل المتصلة بالتعيين والترقية، فعليه أن يطلب هذه المعلومات أو الوثائق من رئيس مجلس التعيين والترقية. وعلى رئيس مجلس التعيين والترقية أن يبت في طلب الفريق واضعا في اعتباره دواعي السرية ولا يجوز الطعن في قرار الرئيس هذا.
虽有上一句的规定,凡涉及任用和升级的问题,小组如希望取得任用和升级机构的会议有关的资料或文件,应请求有关中央审查机构主席提供此种资料或文件;该机构主席应考虑到机密性的利害关系,对小组的请求作出决定。 - ولهذا الغرض، سيقوم اﻷمين العام، بالتشاور مع المدير التنفيذي، بتشكيل مجلس للتعيين والترقية خاص ببرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، يماثل في تكوينه ومهامه وإجراءاته عموما تكوين ومهام وإجراءات مجلس التعيين والترقية الخاص بالمقر، لكي يقدم توصياته إلى المدير التنفيذي فيما يخص شؤون الموظفين في الرتبة ف - ٥ والرتبة مد - ١ الذين تُصرف مرتباتهم من صندوق البرنامج.
为此目的,秘书长与执行主任协商后,将成立药物管制署任用和升级委员会,其组成、职责和程序一般比照总部的任用和升级委员会,以便针对由基金支付薪资的P-5和D-1职等工作人员的问题,向执行主任提供咨询意见。
更多例句: 上一页