مجرد مجموعة造句
例句与造句
- وشملت بعض المقترحات الأولية إعداد دليل يضم التعليقات والشروط النموذجية؛ أو مجرد مجموعة من المبادئ التوجيهية.
一些初步建议包括编制带评注和示范条款的指南,或只是拟订一套准则。 - ومن ثم، فإن الفواتير هي مجرد مجموعة من المستندات المعدة ذاتيا غير كافية لدعم توصية من هذا الفريق.
因此,发票充其量只相当于一系列内部单据,小组不足以据以提出建议。 - انها مجرد مجموعة من العبارات القيها في اليوم الاخير وقد انتاقها لي والدي
只是在最[後后]一天讲几句话啦 然[後后]我要代替我爸去「领酱」 是「领奖」,宝贝 - غير أنه بالنظر إلى هذه المسألة، قد توجد مقاومة شديدة لأي اقتراح يأتي من مجرد مجموعة واحدة من البلدان.
然而,由于事关重大,任何提案如果只是来自一组国家,可能遭遇强烈反对。 - إن العناصر الأربعة للولاية (الحقيقة والعدالة والجبر وضمان عدم التكرار) ليست مجرد مجموعة عشوائية للجهود.
其任务的四个要素(寻求真相、公正、赔偿和杜绝再犯)不仅仅是各种努力的随机集合。 - وليست هذه الأهداف مجرد مجموعة من الغايات، بل تشمل عملية تتصدى لمختلف التحديات التي تواجهها التنمية البشرية.
千年发展目标不仅仅是一套指标,而是包含着一个对人类发展的各种挑战加以处理的进程。 - فينبغي ألاّ تصبح بوروندي مجرد مجموعة من برامج التنمية. ومن الضروري وجود خطة عمل تعبِّر عن أولويات البورونديين أنفسهم.
布隆迪不应只是收集各种发展方案,需要一份反映布隆迪人自己的优先任务的工作计划。 - وبينما كان حفظة السلام مجرد مجموعة من النشطاء، أصبحت عمليات حفظ السلام بشكل متزايد خليطاً من استعادة النظام والأمن وبناء السلام في عملية متكاملة عقب الصراعات.
维持和平行动越来越成为冲突后恢复秩序和安全,并建设和平的综合行动。 - يجب أن تفهم التنمية اﻻجتماعية على أنها ليست مجرد مجموعة كبيرة من التدابير القطاعية، بل أيضا على أنها محور لرفاه اﻷفراد في المجتمع.
不应将社会发展仅仅理解为各种部门性措施,还应将其视为社会个体福利的集中表现。 - فبعد ثماني سنوات من انتهاء الحرب، لا تزال مدينة موستار مجرد مجموعة من البلديات بدون أي تنسيق أو قدرة على توليد تنميتها.
战争都结束八年了,莫斯塔尔市仍然是一群没有协调、无力推动该市发展的城镇集合体。 - ويمثل المؤتمر القادم لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية فرصة للتوصل إلى نتائج ملموسة تستفيد منها البشرية بصورة عامة وليس مجرد مجموعة منتقاة.
下一次不扩散条约审议大会是一个取得切实成果以造福全人类,而不只是一个特定团体的机会。 - فليس الشباب مجرد مجموعة اجتماعية ولكن شركاء رئيسيين في القضاء على الفقر، وإزالة الهجرة وتعزيز حقوق الإنسان، والمحافظة على السلام والأمن.
青年不仅仅是一个社会团体,他们还是消除贫穷、管理移徙、促进人权及维护和平与安全的关键力量。 - ففي الواقع أن هذا المؤتمر يبدو في أكثر اﻷحيان، بسبب اﻹجراء المتمثل في قاعدة توافق الرأي، مجرد مجموعة من اﻷفراد المنعزلين.
在一切说完作完之后,本裁军会议往往在许多需要协商一致采取的简单行动上被称为一次孤独者的聚会。 - وفي هذه الحال يكون النموذج مجرد مجموعة من المعادلات التي تصف العمليات الفيزيائية الجارية في المكمن إن أخضعت لافتراضات معينة.
在此处所指的情况下,这种模型只是一套制约于某些假定的方程式,分别表示储油层中起作用的物理过程。 - وفي الوقت ذاته، يعامل اللاجئون وملتمسو اللجوء أحياناً، في إطار هذه العمليات، كما لو كانوا مجرد مجموعة فرعية من المهاجرين التي يذوب فيها منظور الحماية.
同时,这些会议有时将难民和寻求庇护者仅视为移徙者中的一个小群体,因而保护观念被淡化。