مجاهدي خلق造句
例句与造句
- إضافة إلى ذلك، هناك عشرات الملفات عن الجرائم المرتكبة بحق الأمة الإيرانية على يد قادة وأعضاء مجموعة مجاهدي خلق الإرهابية.
此外,大量文件记录了圣战士组织这一恐怖主义团体的头目和成员对伊朗国民犯下的罪行。 - ولوحظ أن الأنشطة بما في ذلك تسليم المواد الغذائية، والزيارات العائلية، وتجديد المرافق الطبية في معسكر مجاهدي خلق كانت جميعها مستمرة على أساس منتظم.
对食品发放、家庭访问和圣战组织营地医疗设施的整修等活动都进行了定期持续的观察。 - وفي الأشهر الماضية، لم تبذل قوات الأمن العراقية أي محاولات أخرى لنقل أعضاء حركة مجاهدي خلق الإيرانية المقيمين في المخيم.
最近数月里,伊拉克安全部队没有进一步试图将居住在该营地的伊朗人民圣战者组织成员迁移别处。 - وتبين من التحقيق أن الشخص الذي عممت سلطات الولايات المتحدة اسمه بوصفه المتهم بارتكاب الجريمة هو عضو في منظمة مجاهدي خلق الإرهابية.
这项调查的结果是,其姓名被美国当局散发的被指控犯罪人是人民圣战者组织这个恐怖组织的成员。 - وثمة تحريات أخرى شرع فيها النائب العام بشأن أعضاء مزعومين في حركة مجاهدي خلق الإيرانية، الذين اشتُبه في أنهم أعضاء في منظمة إجرامية ويقدمون الدعم لها.
检察官又开始对推定为伊朗人民圣战者组织的成员进行调查,他们涉嫌加入并支持犯罪组织。 - وعﻻوة على ذلك، كشفت التحريات التي أجريت في فرنسا منذ توجيه اﻻتهام إلى اﻻتحاد الديمقراطي للعمال اﻹيرانيين أن اﻻتحاد الديمقراطي وأعضاءه ليس لهم صلة بمنظمة مجاهدي خلق اﻹيرانية.
还有,有伊朗工会被指控后进行的调查表明伊朗工会及其成员同伊朗人民圣战者组织没有联系。 - وقال إن المنظمات الغاشمة مثل حزب الحياة الحرة الكردستاني، ومنظمة مجاهدي خلق وعصابة ريجي كلها تتمتع بالدعم المالي واللوجستي من هذه البلدان.
诸如争取库尔德斯坦自由党、人民圣战者组织和瑞吉团伙等残酷组织都享受到来自这些国家的财政和物资支助。 - ٤-١٣ أوﻻ، تؤكد الدولة الطرف أن المعلومات الموثوقة المتاحة للحكومة تفيد أن مجاهدي خلق يمارسون نشاطهم من خارج جمهورية إيران اﻹسﻻمية منذ سنوات عديدة.
15 首先,缔约国断言,据政府得到的可靠信息称,圣战者组织多年来一直只在伊朗伊斯兰共和国境外活动。 - وكانت السلطات العراقية قد أعلنت في وقت سابق عن عزمها نقل جميع أعضاء منظمة مجاهدي خلق الإيرانية المقيمين في المعسكر، وعددهم 500 3 فرد، إلى مواقع أخرى في البلد.
伊拉克当局早些时候宣布,打算将居住在营地的3 500名圣战组织成员转移到伊拉克境内的其他地点。 - فمشكلة الحدود الإيرانية العراقية وموضوع عناصر مجاهدي خلق الموجودين حاليا في العراق قد يكون مبررا لإيران في هذا الصدد.
两伊边界问题以及当前在伊拉克的 " 人民圣战者组织 " 成员问题都可为伊朗提供此类借口。 - أرض بعيدة المدى على معسكر الخالص في محافظة ديالى التابع لمنظمة مجاهدي خلق والذي يقع في عمق اﻷراضي العراقية.
我谨通知你,1999年6月10日下午20时46分,伊朗政权向伊拉克领土上的Khalq战士组织的营地发射了三枚地对地远程导弹。 - كما تلقى معلومات من جمعية هابيليان التي تدعي أنها تمثل 000 17 من ضحايا العنف على أيدي أعضاء منظمة مجاهدي خلق منذ عام 1980.
特别报告员还收到Habilian协会的材料,声称该组织代表1980年以来17,000名遭受MKO成员暴力的受害者。 - فلم تجد أي من الهيئتين سببا للتشكيك في أن س. م. ر. كانت نشطة سياسيا ضمن مجاهدي خلق وفي كونها سجنت في الثمانينات.
对于S.M.R.曾在政治上为圣战者组织积极活动和她在1980年代就曾被监禁的情况,上述两个机构均未发现任何怀疑的理由。 - (د) إن حكومة الأرجنتين مسؤولة عن التواطؤ مع مجموعات إرهابية، خصوصاً منظمة مجاهدي خلق السيئة الصيت التي تسببت أنشطتها الإرهابية بمقتل وجرح الآلاف من المدنيين الإيرانيين الأبرياء.
(d) 阿根廷政府应对支持恐怖集团一事负责,特别是臭名昭着的人民圣战者组织,该集团的活动造成数以千计无辜伊朗平民死伤。 - 9- وقيل إن مخيم أشرف يضم 400 3 عضو من مؤيدي منظمة مجاهدي خلق الإيرانية، وهي منظمة إيرانية معارضة كان أعضاؤها مقيمين في العراق سنوات طويلة.
据说,阿什拉夫难民营有3,400名左右伊朗人民圣战组织成员或支持者,该组织是伊朗反对派组织,其成员多年来一直居住在伊拉克。