×

مثالب造句

"مثالب"的中文

例句与造句

  1. ولكن لن يجدي فتيﻻ أن يبرز التقرير مثالب البرنامج دون أن يبين آثارها السلبية على مصداقيته.
    但是,如果本报告掩盖本方案的缺点,没有指出这些缺点如何对其可信性造成不利影响,那么本报告就没有什么用。
  2. 51- وأشارت الورقة المشتركة 4 إلى أن مشروع مرسوم الإنترنت الذي يجري إعداده ينطوي على مثالب خطيرة ولا يتفق مع القانون الدولي لحقوق الإنسان ومعايير حقوق الإنسان الدولية.
    联署材料4指出,正在起草的互联网条例草案存在致命缺陷,不符合国际人权法和标准。
  3. وبعضها الآخر تشوبه مثالب فيما يتعلق بالأحكام المتصلة بمدونات السلوك، ومكافحة الإرهاب، ومكافحة الفساد، ورد الممتلكات، والشراء، وحقوق الملكية، والمسؤولية القانونية. (انظر التوصية 6)
    有些在关于行为守则、反恐和反腐败、赔偿、采购、知识产权和法律责任的规定方面存在缺陷。 (见建议6)
  4. وأشارت النيابة العامة للجمهورية إلى أنها لا تعترض على التصديق على الاتفاقية لأي أسبابٍ قانونية، بل إنه لا توجد أي مثالب متعلقة بعدم قانونيتها أو عدم دستوريتها(74).
    共和国总检察长办公室已表明,该办公室没有法律理由反对批准《公约》:没有法律或合宪方面的冲突。 74
  5. ولكن بدلاً من تحقيق تلك الأهداف، شهد العالم أسوأ تفاوت اقتصادي بين الشمال والجنوب زادته سوءاً مثالب العولمة.
    但是,10多年过去了,这些目标并没有实现,世界上南北之间的经济差距反而在扩大,南方国家还受到全球化不利因素的进一步影响。
  6. ولا تساعد هذه الأنشطة الاقتصادية المتعددة على تدارك مثالب الطابع الموسمي الشديد للوفرة في الموارد السمكية فحسب، ولكنها تؤمن أيضا ضد خطر تدهور الإنتاج في أي من هذه الأنشطة.
    从事多种经济活动不仅有助于解决渔业资源量季节性变化较大的问题,还有助于防护某一种经济活动产量下滑而带来的风险。
  7. وأضاف أنه نظرا للشكوك الخطيرة التي تنتاب وفد بلده إزاء الحاجة إلى عقود دائمة أو شبه دائمة، فإنه يرى أيضا مثالب كبيرة في النهج البديل المتمثل ببساطة في وضع حد أقصى على تلك العقود.
    由于对连续合同或者说准永久合同严重存疑,俄罗斯联邦代表团认为,对此类合同简单地规定上限的替代办法也存在实质性缺点。
  8. وخلصت اللجنة، عقب مزيد من النظر، إلى أن الطريقة تنطوي على مثالب خطيرة لدى استعمالها كأداة لتعديل أسعار الصرف في إعداد الجدول وقررت عدم النظر فيها مرة أخرى.
    经进一步审议,委员会得出结论,作为编制联合国会费分摊比额表时调整汇率的工具,这一方法存在严重缺点,因此决定不再进一步审议这个方法。
  9. وتﻻحظ اللجنة مع بالغ القلق ارتفاع معدﻻت وفيات اﻷمهات واﻷطفال الرضﱠع والحمل بين المراهقات، وإضافة إلى سوء التغذية واﻷمراض التي يمكن توقيها، وبأن كل ذلك يشكل فعﻻ مثالب خطيرة في النظام الصحي في بيرو.
    委员会关注地获悉,产妇死亡率、婴儿死亡率和少女怀孕率都十分高,再加上可以预防的疾病很普遍,这些都构成了秘鲁保健制度的严重问题。
  10. 10- وساعد قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الالكترونية أيضا على معالجة مثالب ناشئة عن أن عدم كفاية التشريع على الصعيد الوطني تخلق عقبات أمام التجارة الدولية، إذ يرتبط قدر كبير منها باستخدام تقنيات الاتصال العصرية.
    《贸易法委员会电子商务示范法》还有助于克服国家一级立法不完备造成国际贸易障碍而带来的缺点,其中很大部分是与使用现代通信技术相关的。
  11. ومن الناحية الأخرى، أشارت التقارير إلى مثالب الحد من العضوية، الذي يستبعد بعض الدول من الحصول على المعلومات ذات الصلة، وتبادل المعارف، والإسهام في اتباع معيار موحد بشأن الرقابة على الصادرات.
    另一方面,报告还表明成员数量有限的不利之处,这样使一些国家无法得到相关的信息,无法交流所知道的情况,无法对维持共同的出口管制标准做出贡献。
  12. ومن مثالب جميع هذه النُهج القائمة على المعاهدات أنّها قد لا تتضمن البلدان الرئيسية وأصحاب المصلحة الرئيسيين أو هي ضيقة النطاق على نحو يحول دون معالجة مشكلات جديدة أو عامة بدرجة لا تشجع البلدان على الموافقة عليها؛
    所有这些基于条约的方法都有这样的缺点:可能未包括关键国家和关键利益攸关方,或者范围太窄,无法应对新问题,或者范围太宽,使得有些国家不愿意赞同;
  13. وعند النظر في مثالب نموذج الفصول الدراسية المخصصة لأبناء طائفة الروما، التي يتعلم فيها نحو 200 تلميذ منهم، يلزم التوصل إلى نموذج تعليمي جديد يحترم عقائد الآباء بينما يساعد على تحسين نسبة حضور أطفال طائفة الروما إلى المدارس ومستوى التدريس لهم في المدارس.
    罗姆学校每班有约200名罗姆学生,考虑到这种模式的错误,有必要找到一种新的教育模式,在尊重父母的信仰的同时,帮助改善罗姆族学生的入学率和教学水平。
  14. 4-6 وعلاوة على أن صاحب البلاغ يتطلّع إلى أن تتخذ اللجنة موقفاً وكأنها هيئة قضائية رابعة، فإنه لم يُبرهن أيضاً على عدم نزاهة قضاة المحكمة الجنائية التابعة للمحكمة العليا، ولا على وجود مثالب شابت المحاكمة، ولا على الأسباب الموضوعية التي دفعته لاعتبار العقوبة جائرة.
    6 先不说提交人要委员会当四审法院这一事实,他没有证明最高法院刑事庭的法官有失公正或任何程序上的异常,也没有提出任何实质性的理由让人相信对他的定罪不公平。
  15. 44- وسلطت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان الضوء على وجود أوجه قصور خطيرة تشوب عمل مؤسسات احتجاز الأطفال، بما في ذلك حالات العقوبة الجماعية والحبس المشدد، وأعربت عن قلقها بشأن النظام الحالي للعدالة الجنائية للأحداث الذي يفرط في استخدام الاحتجاز، ضمن مثالب أخرى(77).
    人权事务委员会突出了在儿童托管机构的运作方面的严重缺陷,包括集体惩罚和严格的监禁,它并对现行的少年刑事司法制度表示关切,该制度除其他外,过度地使用拘禁的方法。 77
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مثال الألوسي"造句
  2. "مثال"造句
  3. "مثار"造句
  4. "مثابرة"造句
  5. "مثابر"造句
  6. "مثالي"造句
  7. "مثاليا"造句
  8. "مثالية"造句
  9. "مثاليه"造句
  10. "مثاليون"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.