متوازية造句
例句与造句
- وتُراعى في ذلك إمكانية اتخاذ خطوات متوازية ومتزامنة.
这种方法预见了平行、同步的措施的可能性。 - وينبغي اتخاذ خطوات إضافية لتعزيز هذه الرقابة بطريقة متوازية لجميع البلدان.
应采取进一步步骤对所有国家系统推动。 - (أ) سوف يشرع المشاركون من جديد في اتخاذ خطوات متوازية لتحقيق سلام دائم
(a) 参与者再次同步迈向持久和平 - ومن المهم تجنب إيجاد نظم متوازية للتخطيط والرصد والتقييم.
必须避免建立平行的规划、监察和评估系统。 - فالنجاح يتطلب إجراءات متوازية ورصد واضح.
要取得进展,就需要同时采取行动并进行明确的监督。 - وعقد الفريق ثلاثة اجتماعات جرت متوازية مع الجلسات الرئيسية للندوة.
工作组在讨论会主要会议同时举行了三次会议。 - (أ) سيعمل المشاركون من جديد على اتخاذ خطوات متوازية لتحقيق سلام دائم
(a) 参与者再次致力于同步迈向持久和平 - وستكون حصة هذه الخدمات متوازية تماما مع المساهمة المقدمة إلى الميزانية الاجتماعية.
社会福利将与对社会预算的缴款比例直接挂钩。 - ووضعت على كل الأصول غير القابلة للاستهلاك رموز أعمدة متوازية لتحقيق مراقبة فعالة.
所有非消耗性财产都有条码,以便有效控制。 - (أ) أن يعمل المشاركون من جديد على اتخاذ خطوات متوازية لتحقيق سلام دائم
(a) 参与方将再次致力于同步迈向持久和平 - وتقضي خريطة الطريق تحقيق عمليات تقدم متوازية على المسارات الأمنية والسياسية والاقتصادية.
行进图规定在安全、政治和经济道路上齐头并进。 - وتعتمد السﻻمة التغذوية على تدابير متوازية في مجاﻻت الصحة والتعليم والرعاية.
营养福祉取决于教育、卫生和保健等领域的平行措施。 - 105- وتعمل مكاتب التوظيف الحكومية بصورة متوازية مع وكالات التوظيف الخاصة.
国家就业办公室的工作与私人就业介绍所的工作平行。 - وبدلا من ذلك، تسعى الحكومة إلى إصلاحات متوازية في كل ركن من أركان قطاع الأمن.
政府在安全部门各个主要方面推进平行的改革。 - ويستوحى من ذلك أن أدوار مختلف الجهات المعنية بالتقييم متوازية في بعض الجوانب.
这表明,不同评价实体的作用在某些方面是平行的。