متنازع造句
例句与造句
- وكما قيل آنفا، يوجد مطار جبل طارق في البرزخ، وهو إقليم متنازع عليه.
如上文所述,直布罗陀机场位于地峡这个有争端的领土内。 - وأسندَ الفريق تعليله إلى توازن في الاحتمالات لإثبات الحقيقة في واقعة متنازع عليها().
专家小组在推理时对可能性进行权衡,以确定有争议事实的真相。 - فهما إقليم متنازع عليه ومعترف به على هذا النحو في اﻷمم المتحدة من جانب اﻷمم المتحدة والهند نفسها.
这种情况联合国是承认的,印度本身也在联合国承认过。 - والآن تدعي إسرائيل أن ما احتلته عام 1967 من فلسطين هو أراض متنازع عليها.
以色列现在声称,1967年占领的巴勒斯坦领土是有争议的领土。 - وجلسات الاستماع هي أيضا شرط واضح في المعايير الدولية متى وجدت مسائل وقائعية متنازع بشأنها().
如果对事实问题有争议,举行听证会也是国际标准的一项明确要求。 - لم يبت بعد في تعيين حدود الجرف القاري بين كوستاريكا ونيكاراغوا وهي مسألة متنازع عليها.
哥斯达黎加与尼加拉瓜之间大陆架划界悬而未决,而且处在争端中。 - وهناك 5 في المائة فقط من التوصيات لا تزال غير منفذه أو متنازع بشأنها أو لم يتخذ إجراء ملموس بشأنها.
仅5%的建议未得到处理、存在争议或者未引起明显反应。 - وامتنعت المحكمة عن إصدار حكم فوري بصدد هذه المطالبة بالنظر لوجود حقائق مادية متنازع عليها.
法院拒绝就这一诉讼请求作出即决裁判,因为存在有争议的重要事实。 - وذُكر أنَّ الفقرة (1) تتناول المذكّرات المقدَّمة من طرف في المعاهدة غير متنازع بشأن مسائل تتعلق بتفسير المعاهدات.
指出第(1)款处理非争议方条约缔约方就条约解释问题提交的材料。 - 23-4 لا يحول البند 23 دون قيام اللجنة بالبت بإجراء موجز في أي مطالبة أخرى غير متنازع عليها.
4 第23条并不妨碍委员会以简易程序对任何其他无争议请求作出决定。 - إن جامو وكشمير منطقة متنازع عليها ومعترف بذلك دوليا وما زالت مدرجة في جدول أعمال الأمم المتحدة.
查谟和克什米尔是国际公认的有争议的领土,这个问题仍在联合国议程上。 - والقرار الذي يتعلق بحق معين متنازع عليه يكون مقتصرا على الإعلان بعدم قابليته للتطبيق على الحالة المعنية.
涉及有争议的主观权利的裁决只限于宣布这项权利在有关案件中的不能执行。 - " سيستلزم تجهيز المطالبات التحقق من المطالبات وتقدير الخسائر والبت في أية مطالبات متنازع عليها.
" 处理索赔将需对索赔进行核实、评定损失并解决有争议的索赔。 - " سيستلزم تجهيز المطالبات التحقق من المطالبات وتقدير الخسائر والبت في أي مطالبات متنازع عليها.
" 处理索赔将需对索赔进行核实、评定损失并解决有争议的索赔。 - ولقد قدمت لجنة الحدود الفنية المخصصة تقريرها إلى الرئاسة عن 4 مناطق متنازع عليها.
划界工作尚未开始 -- -- 特设技术边界委员会向总统提交了其关于4个争议地区的报告。