×

متمم造句

"متمم"的中文

例句与造句

  1. وتعتبر أيرلندا أن المراقبة الفعلية للصادرات متمم أساسي للجهود المتعددة الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة.
    爱尔兰认为有效的出口管制是对多边核裁军、不扩散和军备控制努力的必要补充。
  2. وتحول الحق في الجنسية إلى جزء متمم لحقوق الإنسان ويوجد وعي متزايد بمسألة الجنسية وحماية الأشخاص من فقدانها.
    取得国籍的权利已成为人权的构成部分,并越来越注意国籍和防止个人成为无国籍的问题。
  3. ومن الجلي أن تحقيق هذه الأهداف الإنمائية الأربعة للألفية هو جزء متمم لغاية الإطار التمويلي المتعدد السنوات المتعلقة بالصحة الإنجابية.
    清楚的是,达到这四项千年发展目标是达到多年期筹资框架的生殖保健目标的组成部分。
  4. وينوي مكتب الرقابة الداخلية زيادة الدعم الذي يقدمه إلى الإدارات لتعزيز قدرتها على التقييم الذاتي على نحو متمم لتنفيذ عملية الميزنة على أساس النتائج.
    监督厅希望向各部提供更多支持,以执行成果预算相辅相成的方式,加强它们自我评价的能力。
  5. ويتعين النظر في الجوانب المتعلقة بالمناطق البحرية والساحلية المحمية كجزء متمم لبرنامج عمل الاتفاقية بشأن المناطق المحمية الذي وافق عليه الاجتماع أيضا(141).
    关于海洋和沿海保护区的各个方面被视为《公约》关于这次会议工作方案不可或缺的一部分。 141
  6. تشدد اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، في توجهاتها البرنامجية، علىالسياسة الاجتماعية وتحليل الفقر، كجزء متمم لمتابعة أعمال مؤتمر القمة.
    作为首脑会议后续行动不可分割的一部分,非洲经济委员会(非洲经委会)在确定其方案方向时,十分重视社会政策和贫穷分析。
  7. وقد جاء اقتراح إنشاء قوة حماية لكوسوفو كجزء متمم لعملية التسريح وعامﻻ أساسيا في كفالة دعم تسريح جيش تحرير كوسوفو.
    建立科索沃保护团的这一建议是复员进程不可分割的一部分,也是使科索沃解放军非军事化获得支持的一个必不可少的因素。
  8. إن الرؤية الاستراتيجية الحالية بالنسبة للمساعدة التي يقدمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى البلدان المتأثرة بالأزمات هي جزء متمم لخطة البرنامج الإنمائي الاستراتيجية للفترة 2008-2011.
    D. 联系 60. 开发署目前援助受冲突影响国家的战略远景是开发署2008-2011年战略计划的一个组成部分。
  9. وما زالت الأمم المتحدة تواصل عملها في جمع بيانات يعول عليها عن الهجرة الدولية وجمع وتبويب أنواع مختلفة من البيانات الإحصائية على نحو متمم لها، وتوسع من نطاق جهودها في هذا الشأن.
    联合国正在继续开展并扩大努力,收集有关国际移徙的可靠数据并以彼此互补的方式汇编各类统计数据。
  10. وما زال صندوق برنامج الطوارئ هو أسرع مصادر التمويل الطارئ لليونيسيف وأكثرها موثوقية وقابلية للتكيف، ومن ثم فهو عنصر متمم لقدرتها على الاستجابة لحالات الطوارئ.
    紧急方案基金仍是儿童基金会最快、最可靠、适应性最强的紧急经费来源,所以是儿童基金会应急能力不可分割的一部分。
  11. وتناول العديد من الإجابات على الاستبيان استراتيجية مراعاة منظور نوع الجنس، وهي نهج لإدماج تجارب المرأة والرجل وشواغلهما واحتياجاتهما كجزء متمم لتصميم السياسات والبرامج وتنفيذها.
    纳入主流战略是要把男女的经验、关注和需要结合为拟订和执行各项政策和方案的组成部分。 对问卷提出的许多答复都讨论了这一点。
  12. ولهذا الغرض، ينبغي أن تتاح للبلدان الأكثر فقرا، التي يتضح أنه ليس بمقدورها الوصول إلى تلك المستويات من الاستثمار، إمكانية اللجوء إلى صندوق متمم للعدالة الاجتماعية يأتي تمويله اليسير من المنظمات الدولية والمانحين الثنائيين.
    为此,显然无法达到这种投资水平的最贫穷国家可以诉诸相应社会公平基金,向国际组织和单边捐款筹集软资金。
  13. إن المقولة المتكررة دائما بأن الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية جزء متمم لعملية القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة، تحتاج إلى الإقرار بها على النحو الواجب في خطة التنمية.
    人们经常反复声明,性与生殖健康及权利是消除贫困和促进可持续发展不可分割的组成部分,这一点需要在发展议程获得充分承认。
  14. وحدة ادارة البيانات هي جزء متمم لكل مركز من مراكز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء ، وسيكون لكل مركز من خﻻل هذه الوحدة روابط مباشرة بمراكز البيانات العالمية القائمة ذات الصلة .
    数据管理部门是每个空间科技教育中心的一个组成部分。 每个中心将通过这样的部门与现有的有关全球数据中心保持直接连接。
  15. وهو أيضا عنصر موضوعي متمم للحق في التنمية، مترسخ في العمل الذي تقوم به اللجنة، ويشكل ركنا أساسيا من أركان ولايتها المتمثلة في تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية المتكاملة.
    同样地,它也是发展权的一个重要组成部分,发展权贯穿西亚经社会的工作,是其授权任务即促进一体化经济和社会发展的基石之一。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "متملّص"造句
  2. "متململ"造句
  3. "متملق ذليل"造句
  4. "متملق"造句
  5. "متمكن"造句
  6. "متموج"造句
  7. "متموضع"造句
  8. "متمول"造句
  9. "متميز"造句
  10. "متميزة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.