متسق造句
例句与造句
- إيصال الخدمات بشكل متسق
始终如一的服务交付 - وهذا النهج متسق مع أفضل الممارسات الدولية السائدة.
这种做法符合现行国际最佳实践。 - دعم تنفيذ الأمم المتحدة للبرامج على نحو متسق وبكفاءة
支持联合国一致和有效地交付方案 - ودعت أيضاً إلى تعزيز حقوق الإنسان على نحو متسق ومتجانس.
她还呼吁协调一致地增进人权。 - (ب) تحديد التكاليف المحمّلة على نحو متسق وملائم؛
(b) 收费标准连贯一致,恰如其分; - وتوافر إطار متسق للنتائج شرط مسبق للتقييم والرصد.
一致的成果框架是评价和监测的前提。 - وضع نهج متسق للأمم المتحدة لإصلاح قطاع الأمن
八. 制定统一的联合国安全部门改革办法 - فالبرنامج القطري متسق والأهداف قابلة للتحقيق.
国家方案是协调一致的,目标是可以实现的。 - وضع نهج متسق إزاء مواءمة تنفيذ برامج العمل
以连贯一致的方式协调统一执行行动方案 - ولا يمكن إيجاد حل متسق يطبﱠق على النطاق العالمي.
不可能找到适用于全球的统一解决办法。 - وينبغي أن يبدى الاهتمام بالمساواة بين الجنسين على نحو متسق ومتواصل.
应协调和持续地注意两性平等问题。 - 31- وإن الإطار القانوني ضعيف وغير متسق في جميع أنحاء البلد.
全国的法律框架不一致而且很薄弱。 - تعكف المفوضية بشكل متسق على تعزيز قدراتها الإدارية.
人权高专办正在齐心协力地加强行政能力。 - الشراء المستدام متسق مع أنظمة الأمم المتحدة وقواعدها
D. 可持续采购符合《联合国条例和细则》 - وضع نهج متسق إزاء مواءمة تنفيذ برامج العمل
以连贯一致的方式协调统一执行行动方案。