مترابط造句
例句与造句
- ويجب أن يعمل هذا النظام على أنه كل مترابط ومتكامل.
该系统必须以协调一致的全面整体进行工作。 - فكرة أن كل شىء فى الطبيعة مترابط بطريقة ما
他的观点是自然界的万物存在某种方式的互动联结 - ويمكن للحوار الفعال أن يؤدي إلى النهوض بإطار مترابط للسياسات.
有效的对话能够推动建立一个连贯的政策框架。 - إننا نعيش اليوم في عالم مترابط لا يتجزأ.
今天,我们生活在一个相互依赖和不可分割的世界。 - إن العالم المعاصر عالم مترابط تنفتح فيه الحدود على نحو متزايد.
今日世界是一个全球化的世界,边界日益开放。 - وقال إن بعض هذه القضايا مترابط وينبغي معالجتها بطريقة متكاملة.
有些问题相互依存,需要以综合统筹的方式解决。 - ويجب إدماج أهداف التنمية المستدامة بشكل مترابط في خطة التنمية.
应将可持续发展目标与发展议程有机地结合起来。 - (ه) كذلك يوجد الآن نظام مترابط للرصد والتقييم الداخليين وهو يجري استخدامه؛
统一的内部监督和评价制度已经建立,并投入使用; - ولم تبذل أي محاولة لتبرير الرأي التقليدي على أنه مبدأ قانوني مترابط ومتسق.
没有人试图辩称这种传统观点是连贯一致的理论。 - غير أنه ينبغي ملاحظة أن معدل توظيف الرجال والنساء مترابط بوضوح مع السن.
在一个很短的时期内,男女两组的就业率急剧下降。 - والعديد من توصيات التقرير مترابط بعضها ببعض وتشكل كلا متكاملا ومتسقا.
报告的很多建议是相互关联的,从而构成一个有机的综合整体。 - وعلينا العمل بصورة جماعية لأن مصيرنا المشترك مترابط بصورة متبادلة.
我们必须采取集体行动,因为我们的命运是共同的,相互依存的。 - وتعترف الحكومة أيضا بأن الرفاه الاقتصادي لكل من المرأة والطفل أمر مترابط بغير انفصام.
政府还承认,妇女和儿童的经济福利是紧紧联系在一起的。 - ويبدو أن اللجنة في سبيلها حقاً إلى وضع منظور مترابط بشأن الأطفال المعوقين.
委员会在提出协调的残疾儿童观方面似乎取得了很大的进展。 - إن الهجرة في عالم مترابط لها فوائدها لكلا البلدان الموفدة للمهاجرين والمستقبلة لهم.
在一个相互依存的世界里,移徙对派遣国和接收国都有好处。