متانة造句
例句与造句
- ويجب أﻻ تقلل الوصﻻت متانة اﻷنابيب كما قد يحدث عند قطع سن اللوالب.
接头不应降低管道的强度,而车制螺纹就可能降低管道强度。 - وثبتت بالتجربة متانة هذين النظامين كليهما ولقيا قبولا واسعا من جانب المستعملين.
使用情况表明,这两个系统都十分可靠,也一直深受用户好评。 - ويجب أﻻ تقلل الوصﻻت من متانة اﻷنابيب كما قد يحدث عند قطع سن اللوالب.
接头不应降低管道的强度,而车制螺纹就可能降低管道强度。 - 157- تعتبر متانة وثبات الإطارات مثالية عندما تستخدم في مشاريع لمكافحة التعرية.
轮胎的耐久性和稳定性使它们具有侵蚀防控项目所需的理想特性。 - 174- تعتبر متانة وثبات الإطارات مثالية عندما تستخدم في مشاريع لمكافحة التعرية.
轮胎的耐久性和稳定性使它们具有侵蚀防控项目所需的理想特性。 - وتبدو متانة التنسيق مع الجهات المانحة، وشركاء الصحة الإدارية وغيرهم من الشركاء في التنفيذ.
同捐助各方、促进健全管理伙伴和其他执行伙伴间的协调良好。 - وتستخدم هذه السبائك في تطبيقات خاصة، لا سيما التطبيقات التي تقتضي متانة شديدة أو مقاومةً للصدأ.
它们具有特别的应用,主要是用于高强度或高抗腐蚀的材料。 - وستكون العملية الانتخابية القادمة بمثابة المحك الذي يبين مدى متانة المؤسسات والمبادئ الديمقراطية في البلد.
即将到来的选举进程将考验该国体制机构和民主原则的牢固程度。 - ويقوم الإعلان على أساس تعاون دولي أكثر متانة في إطار متفق عليه من المبادئ الأساسية.
该宣言的前提是在商定的基本原则的框架范围内进行更加有力的国际合作。 - وفي لي كي، قام المهندسون بعمليات تقوية لدعم متانة المرفأ وأقاموا مداسات لتجسير الأجزاء غير المأمونة من المرفأ.
在莱凯,工程师对码头进行加固,并在码头不安全区段建造了步行桥。 - وسوف يشمل ذلك عمل تقديرات للقدرة التقنية، بالإضافة إلى تقدير مدى متانة وكفاءة آليات المراقبة الداخلية والخارجية؛
这将包括对技术能力以及内部和外部控制机制的持久性和有效性的评估。 - غير أن الأزمة المالية أظهرت متانة النظام التعددي كدعامة فعالة ضد النزعة الحمائية.
但是,多边体系作为反对保护主义的有效堡垒在金融危机中展现了其所特有的活力。 - وما انفكت اللجنة تحافظ على متانة علاقة العمل التي تربطها بالسلطات اللبنانية في جميع المسائل ذات الصلة بولايتها.
委员会继续就与其任务有关的所有事项与黎巴嫩当局保持密切的工作关系。 - ومن المفروض أيضا أن يتسنى وضع النظام الطوعي الحالي على أساس أكثر متانة من خﻻل استكشاف سبل تمويل إضافية وابتكارية.
还应该尝试其他创新的筹资方法,使现行自愿捐款制度的基础更为稳固。 - (د) مدى متانة الصلة بين البيانات المتاحة عن الإنفاق في مجال الصحة والاتجاهات فيما يختص بالأهداف الإنمائية للألفية؛
(d) 关于保健支出的现有数据与千年发展目标方面的趋势之间的联系的力度;