مبومو造句
例句与造句
- وفي جمهورية أفريقيا الوسطى، يبلغ عدد المشردين نحو 000 21 شخص، بالإضافة إلى ما يقرب من 000 3 لاجئ كونغولي يعيشون في مخيمات في مبومو العليا.
在中非共和国,约21 000人流离失所,另外还有近3 000名刚果难民居住在上姆博穆的难民营。 - وفي الجنوب الشرقي، وخاصة في مقاطعتي مبومو ومبومو العليا وكذلك في أجزاء من مقاطعة كوتو العليا، كانت هناك هجمات عشوائية متعددة شنتها جماعة جيش الرب للمقاومة.
在东南部,尤其是在姆博穆省和上姆博穆省以及上科托省部分地区,上帝军发动了数起滥杀滥伤的攻击。 - مامبيري)، وفــي ماركوندا (مقاطعة أوام)، وفي أوبو (مقاطعة مبومو العليا)، وفي زاكو (مقاطعة أواكا).
按照设想,还要在布阿尔(纳纳-曼贝雷省)、马昆达(瓦姆省)、奥博(上姆博穆省)以及扎科(瓦卡省)再设立4个调解单位。 - ويتمركز هؤلاء الجنود في أوبو، بمقاطعة مبومو العليا بجمهورية أفريقيا الوسطى، إلى جانب قوات الدفاع الشعبية الأوغندية ومستشارين عسكريين من الولايات المتحدة الأمريكية.
这些部队人员驻扎在中非共和国上姆博穆省奥博,与乌干达人民国防军和美利坚合众国的军事顾问一起开展行动。 - وفي مقاطعة مبومو العليا، قامت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بتجميع ثلاثة مخيمات للاجئين في مكان واحد للتخفيف من حدة المخاطر الأمنية التي يتعرض لها اللاجؤون وكذلك موظفو المفوضية وشركاؤها.
在上姆博穆省,难民署合并了三个难民营,以减轻难民和难民署工作人员及其合作伙伴的安全风险。 - نهر الأوبانغي في الجنوب المتكون من نهري مبومو وأويلي والعديد من الروافد المحلية ويصب في نهر الكونغو الذي يشكل الحدود مع جمهورية الكونغو الديمقراطية؛
· 南部发源于姆博穆河和乌埃雷(Ouéllé)河的乌班吉河及其支流汇入刚果河,形成与刚果民主共和国的边境。 - وكانت الحالة في جنوب شرقي البلد (مقاطعتي مبومو ومبومو العليا)، حيث تم تشريد عدة آلاف من الناس نتيجة لهجمات جيش الرب للمقاومة على السكان المدنيين، مزعجة بنفس القدر.
由于上帝抵抗军对平民的残忍袭击,数千人已流离失所,该国东南地区(姆博穆省和上姆博穆省)的局势也令人担忧。 - ومن المتوقع نشر بعثة تقييمية في مبومو ومبومو العليا من أجل تقييم الحالة الأمنية، بغية إنشاء مكتب تابع لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية خلال الأشهر المقبلة.
预计一个评估团将部署到姆博穆和上姆博穆,对安全局势进行评估,以期在未来几个月设立一个人道主义事务协调厅办事处。 - في جمهورية أفريقيا الوسطى، حدث معظم عمليات الاختطاف في مقاطعتي مبومو العليا ومبومو، وخاصة قرب مدينتي زيميو (مبومو العليا) ورافاي (مبومو).
在中非共和国,绑架事件大多数发生在上姆博穆和姆博穆两省,特别是在Zemio镇(上姆博穆)和Rafaï镇(姆博穆)一带。 - وفي جمهورية أفريقيا الوسطى، لا تزال الأنشطة المتزايدة لجيش الرب للمقاومة، إلى جانب حالة انعدام الأمن السائدة، تتسبب في التشريد الداخلي، لا سيما في مقاطعتي مبومو العليا وكوتو العليا.
在中非共和国,特别是上姆博穆和上科托省,由于上帝抵抗军增加活动,加上普遍缺乏安全,境内流离失所与日俱增。 - لا يزال وضع حقوق الإنسان باعثاً على القلق في جمهورية أفريقيا الوسطى بسبب الوضع الأمني، وخاصةً في مقاطعتي مبومو العليا وفاكاغا وفي بعض أجزاء المناطق الشمالية والشمالية الغربية من البلد.
由于安全状况,中非共和国的人权局势仍然令人担忧,特别是在上姆博穆省、瓦卡加省和该国北部和西北部部分地区。 - وفي مقاطعات مبومو ومبومو العليا الشرقية، ارتكب جيش الرب للمقاومة العديد من انتهاكات حقوق الإنسان مما أدى إلى تنامي القلق بشأن حماية المدنيين في المناطق المتأثرة.
在东部的姆博穆省和上姆博穆省,上帝军要对无数侵犯人权的行为负责,这些行为导致日益担忧在受影响地区保护平民的问题。 - وفي عام 2009، شجعت المنظمة وصول مياه الشرب العادية ذات النوعية الجيدة لسكان مدينة مبومو في الكونغو، من خلال حفر الآبار وتمديد المواسير وتسليمها إلى السكان.
2009年,本组织在刚果姆博莫市钻了一些井,打了一些泉眼,并交给当地人口使用,使他们能够长期获得高质量的饮用水。 - وفي الجنوب الشرقي، ولا سيما في مقاطعتي مبومو ومبومو العليا، وكذلك في أجزاء من مقاطعة كوتو العليا في جمهورية أفريقيا الوسطى، قام جيش الرب للمقاومة بخطف 138 من أطفال جمهورية أفريقيا الوسطى.
在中非共和国的东南部、特别是在姆博穆省和上姆博穆省、以及上科托省部分地区,138名中非儿童被上帝抵抗军绑架。 - وكان الوضع في المنطقة الجنوبية الشرقية مثيرا للانزعاج بوجه خاص، وذلك في أعقاب تكرار عمليات التوغل ووجود جيش الرب للمقاومة في قرى أوبو وبامبوتي وزيميو ودجيما ومبوكي، في مقاطعة مبومو العليا.
由于上帝抵抗军一再入侵和出没于上姆博穆省奥博、班布蒂、泽米奥、曾马和姆博基等村落,东南部地区的形势尤为令人震惊。