مبشرة造句
例句与造句
- والتوقعات للمنطقة تبدو مبشرة بتحقق نمو إيجابي للسنة الثانية على التوالي.
该区域的前景看来令人鼓舞,已经连续第二年出现正增长。 - وثالثا، تبدو القارة الأفريقية اليوم مبشرة بالخير أكثر مما كانت عليه حتى قبل ثلاث سنوات.
第三,非洲大陆今天似乎甚至比三年前更有希望。 - وهي قادرة على اقتراح مجالات مبشرة لتطوير التعاون الدولي في مجال الشؤون البحرية.
它能够就开展国际海事合作前景良好的领域提出建议。 - ولقد تقدمت بطلبات عمل لكل شركات الطيران الكبرى ولدى عدة مقابلات شخصية مبشرة فى القريب العاجل
我到每家航空公司应[徵征] 安排了好多面试机会 - وأشار الأمين العام إلى أن الحالة تبدو غير مبشرة بالنسبة لمستقبل عملية السلام في الصحراء الغربية.
秘书长表示,西撒哈拉和平进程的前景十分暗淡。 - واستعاد اقتصادنا قوته الدافعة وتبدو آفاقه مبشرة بالخير لعام 2010.
我们的经济重新获得了推动力,而且显示2010年大有希望。 - ونشترك جميعا في إمكانات بشرية ثرة، وعمق ثقافي، وقدرات اقتصادية مبشرة بالخير.
我们都有着丰富的人类潜力、文化深度和良好的经济潜力。 - أما توقعات الموارد اﻹضافية للتنمية اﻻجتماعية في اﻻقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال فغير مبشرة بالخير لﻵن.
经济转型体的社会发展似乎还无法得到更多的资源。 - ويسر المكتب أن يبلغ عن إقامة علاقة مبشرة بالخير مع مصرف التنمية الأفريقي.
项目厅高兴地报告,同非洲开发银行建立的关系前景远大。 - يتيح رصد بيئة اﻷرض فرصة مبشرة جدا بتحقيق قدر أكبر من التعاون الدولي .
地球环境监测为扩大国际合作提供了一个极有希望的机会。 - ورغم استمرار هذه الظروف في تشكيل تحد للقوة، تبدو الآفاق عموما مبشرة بالخير.
尽管目前的环境仍对安援部队提出挑战,但前景是有希望的。 - وكان تمويل الأسهم محدوداً حتى الآن لكنه يمثل مبادرة مبشرة بالنجاح إلى حد بعيد.
股本融资迄今仍然有限,但也表明是一项很有前景的主动行动。 - 40- وتوفر الملفات القطرية أداة مبشرة بالنجاح لعرض البيانات المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية.
国别概况为提供关于《公约》执行情况的数据提供了有益处的工具。 - ونعتبره عﻻمة مبشرة على الحصول على دعم الدول اﻷعضاء التي تنتمي إلى المجموعات المختلفة.
我们认为属于各不同集团的成员国对该提案的支持只有希望的迹象。 - 43- وفي العام الماضي، لُفِت انتباه المقررة الخاصة إلى تجربة رُئي أنها مبشرة بالخير في كينيا.
去年,特别报告员注意到了肯尼亚进行的很有前途的一种尝试。