مباغتة造句
例句与造句
- وما زال القتال يدور بين فصائل جيش راحانوين للمقاومة بالقرب من بايدوا حيث تحاول الميليشيات زرع الألغام وشن هجمات مباغتة على هذه المدينة.
拉汉温抵抗军派别之间的战斗继续在拜多阿周围进行,民兵继续埋设地雷并袭击该镇。 - نظرا لانتهاكات المنطقة الأمنية المؤقتة (من جانب طرف واحد) والقيود المفروضة على أفراد البعثة، لم تجر أية عملية تفتيش مباغتة
由于(一方)在临时安全区的违规行为以及对埃厄特派团人员的行动限制,没有开展任何质疑监查 - ● ينبغي للكيانات التجارية أن تستعين بلجان مستقلة لتدقيق الحسابات وأن تجري مراجعات تحليلية وتدقيقات مباغتة للجوانب الناجحة وغير الناجحة من عملياتها.
各实体应该使用独立的审计委员会、对业务的成功方面和不成功方面进行分析复核和突击审计。 - وساورت اللجنة الزامبية للمنافسة وحماية المستهلك شكوكٌ بوجود كارتل، فنفَّذت مداهمة مباغتة لهاتين الشركتين جمعت خلالها أدلةً تثبت تورُّطهما.
赞比亚竞争和消费者保护委员会怀疑存在卡特尔情况,在黎明时分对这些公司突袭检查,收集到牵连证据。 - 12- وأحاطت لجنة مناهضة التعذيب علماً بالاتفاق المبرم بين وزارة الداخلية ومكتب أمين المظالم بالإذن بإجراء زيارات مباغتة لأي من مرافق الاحتجاز(34).
禁止酷刑委员会注意到,内务部与公设辩护人达成了授权对任何拘留设施不预先通知的走访问题协议。 - وللمرة الأولى، قدم المكتب أدلة جمعها خلال مداهمات مباغتة بفضل صلاحيات المصادرة التي مُنحت له بموجب قانون المنافسة المعدل لعام 2009.
由于2009年《竞争法》的改革赋予FNE查封的权力,因此它首次提交了通过黎明突袭搜集到的证据。 - وفي ضوء ما سبق أعلاه، يصبح من الضروري بشكل خاص أن تعمل تلك الدول على الحيلولة دون إمكانية شّن هجوم عسكري بصورة مباغتة وعلى تجنب وقوع العدوان.
鉴于上述情况,这些国家尤其必须防止以突然袭击方式发动军事进攻的可能性,并避免进行侵略。 - 55- وتوجد في عدد قليل من البلدان هيئة منشأة حسب الأصول ومستقلة عن المؤسسة، تجري عمليات التفتيش على نحو منتظم مع عمليات تفتيش مباغتة بمبادرة خاصة منها.
很少有国家拥有能够进行定期视察、主动进行突击视察并独立于机构之外的正式组建的主管机构。 - 76- وتقوم اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات واللجنة الدولية للصليب الأحمر والمنظمات غير الحكومية والجمعيات بزيارات منتظمة للسجون إلى جانب زيارات مباغتة تقوم بها بعض المنظمات الدولية.
国家人权委、红十字委员会、各个非政府组织或协会定期参观监狱,有些国际组织也进行实地参访。 - وبالإضافة إلى ذلك، اعتبرت المحكمة العليا أن مواقف الطرفين واضحة وأنها قد أوفت بالتزامها المنصف بضمان عدم مباغتة أي طرف.
此外,高等法院考虑到了当事各方的坚持立场,并考虑到法院必须平等地履行义务,确保不使任何当事一方感到惊异。 - وفي المناطق التي تشهد توترات، ينبغي أن يكون هناك هدف رئيسي لتدابير لتحديد الأسلحة التقليدية يتمثل في احتواء إمكانية حدوث هجمات عسكرية مباغتة ومنع الهجمات الخارجية.
在局势紧张的区域,常规军备控制措施的主要目标应当是阻止发生突然军事袭击的可能,以及防止外部袭击。 - ووصف هذا الإعصار بأكثر أعاصير المحيط الأطلسي إهلاكا منذ عام 1780()، ورافقه هطول أمطار غزيرة تسببت في فيضانات مباغتة وانهيال للأوحال وفي مصرع آلاف الأشخاص.
它被称作是1780年以来最致命的一场大西洋飓风,43 并伴有超量降雨,导致暴洪和泥石流,使几千人丧生。 - وإذ تمت مباغتة المهربين المشتبه بهم، عمدوا إلى تنبيه الشرطة الشيلية التي توجهت فورا إلى عين المكان، واعتقلت الجنود المذكورين، الذين لم يبدوا أي مقاومة، ونُقلوا لاحقا على متن طائرة عمودية إلى إيكيكي.
智利警察立即赶赴事发地方,逮捕了这几名士兵(没有受到任何反抗),并由直升机转送到伊基克。 - وكي تتمكَّن سلطات المنافسة من جمع الأدلة، ينبغي أن تكون لديها صلاحية القيام بمداهمات مباغتة أو بزيارات غير معلنة لمقارِّ أعضاء الكارتلات، وصلاحية البحث عن الوثائق اللازمة ومصادرتها.
为收集证据,竞争主管机构应有权利对卡特尔成员的经营场所进行凌晨突查或突击访问并搜查和没收必要文件。 - وبحسب تقدير الأعضاء العسكريين في فريق التحقيق، فإنه لو أراد المهاجمون القيام بعملية " مباغتة " كبيرة، لما قاموا بها من ذلك الموقع.
调查组的军事成员估计,行凶者若真的要进行 " 阻击 " 行动,就不会从这一地点展开。