مبادرة أوروبا الوسطى造句
例句与造句
- تلاحظ أيضا الدعم الفعال الذي تقدمه مبادرة أوروبا الوسطى عن طريق مختلف الآليات والبرامج لتمكين الطلاب والباحثين من التنقل؛
又注意到中欧倡议通过各种工具和方案,积极支持学生和研究人员流动; - تحيط علماً أيضاً بالدعم الفعال الذي تقدمه مبادرة أوروبا الوسطى لتمكين الطلاب والباحثين من التنقل بإبرام صكوك وإقامة برامج شتى؛
又注意到中欧倡议通过各种工具和方案,积极支持学生和研究人员的流动性; - ترحب كذلك بالتعاون القائم بين مبادرة أوروبا الوسطى والمنظمات الدولية والمؤسسات المالية الدولية من خلال التمويل المشترك للمشاريع المهمة في المنطقة؛
还欣见中欧倡议与国际组织和国际金融机构在共同资助区域重要项目方面开展合作; - تقرر دعوة مبادرة أوروبا الوسطى إلى المشاركة في جلسات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛
决定邀请 " 中欧倡议 " 以观察员身份参加大会的届会和工作; - تقرر دعوة مبادرة أوروبا الوسطى إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛
决定邀请 " 中欧倡议 " 以观察员身份参加大会的届会和工作; - ورحبوا بأي مبادرات تستهدف تمتين التعاون بين منظمة حلف شمال الأطلسي والدول الأعضاء في مبادرة أوروبا الوسطى التي ليست أعضاء في الحلف.
他们欢迎旨在加强北大西洋公约组织与非北约成员的中欧倡议成员国之间合作的倡议。 - تدعو إلى زيادة التعاون بين مبادرة أوروبا الوسطى والمنظمات الدولية والمؤسسات المالية الدولية في المشاركة في تمويل المشاريع الهامة في المنطقة؛
呼吁中欧倡议与国际组织和国际金融机构在共同资助的区域重要项目方面进一步开展合作; - وفي هذا السياق، شددوا على أهمية أن تقدم مبادرة أوروبا الوسطى المساعدة للدول الأعضاء غير المعنية بعملية توسيع عضوية الاتحاد الأوروبي في هذه المرحلة.
在此情况下,他们强调中欧倡议必须向为加入本阶段欧盟扩大进程的会员国提供援助。 - ترحب بتشجيع مبادرة أوروبا الوسطى للحوار السياسي بما يوفر لدولها الأعضاء آلية عملية يسهل الاستعانة بها للتعاون الإقليمي بشأن قضايا الساعة؛
欣见中欧倡议鼓励开展政治对话,为成员国就当前重要议题开展区域合作提供灵活而务实的平台; - كما أعربوا عن أصدق تمنياتهم لبولندا التي ستتولى منصب الرئاسة، وقالوا إنهم يتطلعون لمواصلة تعاون بلدان مبادرة أوروبا الوسطى تحت الرئاسة البولندية.
他们还向即将就职的波兰主席表示良好祝愿,并期待在波兰主席的领导下,继续推进中欧倡议的合作。 - تدعو الوكالات المتخصصة ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها الأخرى إلى التعاون مع مبادرة أوروبا الوسطى بهدف مواصلة الأنشطة المشتركة لأغراض تحقيق الأهداف المشتركة؛
邀请联合国系统专门机构以及其他组织和方案与中欧倡议合作,以继续开展联合活动,实现共同目标; - كما سوف يستمر تقديم المساعدة القانونية ضمن اطار البرنامج العالمي للمساعدة القانونية ، بالتعاون مع مبادرة أوروبا الوسطى .
将与 " 中欧倡议 " 合作,在全球法律援助方案的范围内继续提供法律援助。 - تدعو الوكالات المتخصصة ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها الأخرى إلى التعاون مع مبادرة أوروبا الوسطى بهدف مواصلة الاضطلاع بأنشطة مشتركة سعيا إلى تحقيق الأهداف المشتركة؛
邀请联合国系统专门机构以及其他组织和方案与中欧倡议合作,以继续开展联合活动,实现共同目标; - ولاحظت الحلقة أيضا التعاون الاقليمي الناجح في البرامج الجيوديسية والجيودينامية التي تطلقها وتنسقها " مبادرة أوروبا الوسطى " التي يشارك فيها 17 بلدا.
讲习班还注意到在由中欧举措负责提出和协调涉及17个国家的大地测量和地球动力学方案上成功地进行了区域合作。 - تحيط علماً أيضاً بالجهود التي تبذلها مبادرة أوروبا الوسطى بهدف دعم ووضع وإنجاز مشاريع إقليمية مشتركة في مجالات استراتيجية، وبخاصة في مجالات النقل والبيئة والطاقة؛
又注意到中欧倡议努力支持、拟订和实现战略领域的区域联合项目,尤其是交通、环境和能源领域的区域联合项目;