مبادئ قانونية造句
例句与造句
- 14- ولقد قام الفريق بتطبيق مبادئ قانونية وتقييمية مناسبة ومستقرة على تقييم المطالبات والتحقق منها وتقديرها وتسويتها على النحو المبين في هذا التقرير.
小组在估计损失、核实、估价及解决本报告所述索赔问题时运用并确立了有关法律和估价原则。 - 14- وتشير الوثيقة إلى صعوبات تحديد أي مبادئ قانونية قائمة قد يكون لها أي أثر على استحداث هذه الفئة من المتفجرات من مخلفات الحرب.
该文件指出,很难找到任何与这一类战争遗留爆炸物的产生有任何相关之处的现有法律原则。 - وقد أبرمت اللجنة منذ إنشائها خمسة صكوك قانونية وخمس مجموعات من مبادئ قانونية تحكم الأنشطة المضطلع بها في مجال الاستخدام السلمي للفضاء الخارجي.
委员会自成立以来,共拟订了关于和平利用外层空间活动的五项国际法律文书和五套法律原则。 - ويتحتم على جميع الدول الأعضاء مضاعفة جهودها لوضع مبادئ قانونية مقبولة تضمن المبادئ الأساسية التي تنظم حصانات الدول وممتلكاتها.
每一个会员国都有责任加倍努力,制订出可接受的法律原则来保障关于国家及其财产豁免的最重要的原理。 - 7- إن مشروع المبادئ التوجيهية لا يُدخل بالمعنى الدقيق أية مبادئ قانونية جديدة للالتزامات وإنما يقتصر على دعم المعايير القائمة حسبما تطورت.
《准则草案》没有提出涉及义务的任何新的法律原则,而只是对已经得到发展的现有准则作了合并。 - وذكر أنه من المهم التأكيد على الفرق بين وجود خلاف على السيادة وبين مسألة إنهاء الاستعمار، التي تنطوي على مبادئ قانونية وسياسية دولية بالغة الاختلاف.
必须强调对主权的争端与非殖民化问题之间的差异,这涉及非常不同的国际法律和政治原则。 - ولا شك أن قرارات المحكمة ستسهم إسهاماً فائق الأهمية في إرساء مبادئ قانونية دولية في تلك المجالات الحساسة، كما ستسهم في إثراء القانون.
国际法院的决定无疑将在这些重大领域对国际法律原则的发展作出贡献,并为法律的丰富作出贡献。 - ولقد اتفقت مجموعة الثمانية على مبادئ قانونية جديدة للتعاون في هذا المجال للمواءمة بين مصالح موردي الطاقة، ومستهلكيها، وبلدان العبور.
八国集团已商定一些在这个领域合作的新法律原则,目的是协调能源供应者、消费者和过境国各方的利益。 - وتوجه تلك القواعد غير الإلزامية الأطراف إلى مبادئ قانونية أخرى أعم يمكن استخدامها للاسترشاد بها في حل مشاكل غير متوقعة.
这些非强制性规则导引当事人注意其他一些更为一般的法律原则,可以利用这些原则指导解决无法预料的问题。 - وتوجّه تلك القواعد غير الإلزامية الأطراف إلى مبادئ قانونية أخرى أعم يمكن استخدامها للاسترشاد بها في حل مشاكل غير متوقعة.
这些非强制性规则引导当事人注意其他一些更为一般的法律原则,可以利用这些原则指导解决无法预料的问题。 - وأضاف أنه لا ضرورة للجوء إلى مبادئ قانونية نظرية؛ فالخسارة والألم والمعاناة بسبب الأعمال الإرهابية تبرر تبريرا تاما ما يتخذ من إجراءات حيالها.
没有必要诉诸理论性法律原则;恐怖主义行为所造成损失、痛苦和磨难,为采取行动提供了充分的理由。 - وتتيح أوجه التقدم تلك للمنظمة حاليا الفرصة لإبراز مبادئ قانونية بالغة الأهمية باستخدام منهجيات من شأنها المساعدة على تعزيز التعلم بطرق دائمة وفعالة.
这些进步使本组织如今有机会利用有助于促进持久和有效学习的各种方法展示至关重要的各项法律原则。 - وفي رأي أولئك الأعضاء، ثمة مبادئ قانونية هامة، وأسباب متعلقة بالسياسة العامة، تؤيد الحفاظ على حالة القانون الدولي، بالصيغة المعرب عنها، مثلاً، في الحكم الصادر في قضية الأمر بالقبض.
这些委员认为,重要法律原则以及政策原因赞成保持例如逮捕证案判决所反映的国际法状况。 - ولا تذكر الفقرة 5 من المادة 14 صراحة المتطلبات الإجرائية للاستئناف، رغم أن تلك المتطلبات قد تستند إلى مبادئ قانونية عامة.
" 第十四条第5款本身没有提到上诉的程序性要求,但这些要求是以普通法律原则为基础的。 - 145- وأُعرب عن رأي مفاده أن مواصلة اللجنة الفرعية نظرها في بند من جدول الأعمال بشأن الحطام الفضائي قد تسفر عن وضع مبادئ قانونية بشأن الحطام الفضائي.
有意见认为,小组委员会进一步审议关于空间碎片的议程项目会有助于制订关于空间碎片的法律原则。
相关词汇
- "مبادئ سوليفان"造句
- "مبادئ حماية الأشخاص المصابين بمرض عقلي وتحسين العناية بالصحة العقلية"造句
- "مبادئ توجيهية بشأن العدالة في الأمور المتعلقة بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها"造句
- "مبادئ توجيهية"造句
- "مبادئ بون التوجيهية بشأن الحصول على الموارد الجينية والتقاسم العادل والمنصف للفوائد الناشئة عن استخدامها"造句
- "مبادئ ليمبورغ بشأن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية"造句
- "مبادئ وارسو التوجيهية"造句
- "مبادئ يوجياكارتا"造句
- "مبادئ يوغياكارتا"造句
- "مبادر"造句