×

ما قبل المغادرة造句

"ما قبل المغادرة"的中文

例句与造句

  1. (ج) التكاليف غير المتكررة، بما في ذلك منحة الاستقرار، ومصروفات ما قبل المغادرة والإعادة إلى الوطن، وإجازة زيارة الوطن، وبدل إعادة التوطين (900 295 دولار)؛
    (c) 非经常性费用,包括安置费、出发前费用和任满回国费、回籍假和安置津贴(295 900美元);
  2. وينبغي أن تُستخدَم دورات ما قبل المغادرة أيضاً لتقديم المعلومات المتعلقة بآليات الانتصاف، مثل الحماية القنصلية، المتاحة في حالة سوء المعاملة أو الاستغلال أو غير ذلك من انتهاكات الحقوق().
    还应在培训课程上介绍遭到虐待、剥削或权利遭到其他侵犯时可诉诸的求救机制,例如领事保护。
  3. 21- ومع اقتراب وقت المغادرة، تُجرى في بعض البلدان دورات توجيهية في مرحلة ما قبل المغادرة لإعداد العمال المهاجرين للوقت الذي سيقضونه في الدولة المستقبِلة() ولتدريبهم على وظائفهم().
    一些国家在出发前夕举办出发前情况介绍会,为移徙工人适应接收国的生活做准备, 并为他们提供岗位培训。
  4. ولدعم العمال المهاجرين في الاندماج في الدول المستقبِلة، ينبغي أيضاً أن تُنظم بعد الوصول دورات توجيهية تعزز المعلومات المتلقاة خلال دورات ما قبل المغادرة وتضعها في سياقها().
    还应举办到达后介绍会,强化并具体分析在出发前介绍会中接收的信息,以便为移徙工人融入接收国提供支持。
  5. تعزى زيادة الاحتياجات أساسا إلى 39 وظيفة إضافية مقترحة، وإلى زيادة نفقات ما قبل المغادرة ومنحة الاستقرار وبدل الإعادة إلى الوطن والتأمين الطبي وبدل مراكز العمل الخطرة.
    所需经费增加的主要原因是,拟增设39个职位和出发前费用、安置补助金、安家费、医疗保险和危险工作地点津贴增加。
  6. وتلك المراحل هي ما قبل المغادرة (من اتخاذ القرار إلى التدريب إلى الإعداد للهجرة)، وأثناء العمل (عمال في عملهم وأُسر باقية في بلدان المنشأ) والعودة وإعادة الإدماج (مع الالتفات إلى إعادة الإدماج والقبول والتقدير).
    这些阶段分别是出发前(从做出决定到培训到准备移徙)、工作期间(工人就业、留下家人)以及返回和重返社会(考虑重返社会、接收和鉴定)。
  7. وفي ذلك السياق، يُقترح إنشاء 3 وظائف لمساعدين إداريين (2 من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين و 1 من فئة الخدمات العامة الوطنية) من أجل إدارة إحاطات ما قبل المغادرة واحتياجات الدخول والخروج والاحتياجات الاعتيادية المتعلقة بالموظفين والسفر والمالية.
    在这一背景下,拟设3个行政助理(2个国际志愿人员和1个本国一般事务人员),经管出发前情况介绍、出入规定和日常人事、差旅和财务需要。
  8. يُعزى الانخفاض المتوقع في الاحتياجات أساساً إلى تدني نفقات ما قبل المغادرة نظراً إلى وجود معظم متطوعي الأمم المتحدة في الميدان. ويقابل ذلك جزئياً الانخفاض المقدَّر في معدل الشواغر، البالغ 3 في المائة، قياسا إلى النسبة المدرجة في الميزانية، البالغة12 في المائة
    预计所需经费减少主要是因为大多数联合国志愿人员是在实地,出发前费用减少;但是这一减少因预计空缺率为3%,而预算中则为12%而部分抵消。
  9. 11- يقتضي إعمال الحق في الصحة من الدول أن تعتمد وتنفذ سياسات صحة وطنية قائمة على الأدلة ولا تميز ضد غير المواطنين() وتلبي احتياجات العمال المهاجرين غير النظاميين والنظاميين، في جميع مراحل عملية الهجرة، بما في ذلك مرحلة ما قبل المغادرة ومرحلة العودة.
    实现健康权要求各国通过并实施基于证据的国家卫生政策,政策不应歧视非公民, 并应考虑非正规和正规移徙工人在移徙过程的各阶段,包括离开前和返回后的需要。
  10. وبرغم مئات من حالات الإيذاء كل سنة التي تشمل عدم دفع الأجور والابتزاز سواء في بلدان المقصد أو خلال مراحل ما قبل المغادرة في إندونيسيا، فلم يتخذ من الإجراءات سوى النذر اليسير لإسباغ الحماية على العاملات المهاجرات أو لتزويدهن بسُبُل الإعداد الكافية فيما قبل المغادرة.
    尽管每年发生数百起虐待案件,其中包括在目的国和在印度尼西亚离境前期间不支付工资和遭到勒索,但在为移民工人提供保护方面或向他们提供充足的离境前准备方面所做的工作甚少。
  11. 33- وفي حين تشيد لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة بالاتفاقات الثنائية ومذكرات التفاهم المتعلقة بحقوق العمال المهاجرين والتي أُبرمت مع بعض البلدان والمناطق، وبتنظيم برنامج ما قبل المغادرة وتوفير خدمات دعم للعمال الفلبينيين المهاجرين، فإنها لا تزال تشعر بالقلق، حسبما ذكرت مفوضية شؤون اللاجئين(84)، إزاء استمرار زيادة هجرة النساء.
    消除对妇女歧视委员会表示赞赏与一些国家签署双边协议和谅解备忘录以及实行海外菲律宾工人出发前支助服务方案,但仍感到关切的是,也正如难民署所强调指出, 移徙不断女性化。
  12. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "ما قبل المراهقة"造句
  2. "ما قبل الروضة"造句
  3. "ما قبل الحرب"造句
  4. "ما قبل التاريخ"造句
  5. "ما قبل الاستعمار"造句
  6. "ما لا نهاية"造句
  7. "ما لك"造句
  8. "ما لم تنص المعاهدة على خلاف ذلك"造句
  9. "ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك"造句
  10. "ما لي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.