ماين造句
例句与造句
- كما أود أن أشكر السفير يوشيكي ماين لعمله الدؤوب طوال هذه الفترة.
我还要感谢美根庆树大使,感谢他在整个这一时期的勤奋工作。 - وقد انتخب السيد أندريه ماين رئيسا للجنة استعراض المواد الكيميائية خلال اجتماعها الأول.
在第一次会议期间André Mayne先生被选为化学品审查委员会的主席。 - وترأس الاجتماع السيد أندريه ماين (أستراليا) وحضره 26 من خبرائه البالغ عددهم 31 خبيراً.
会议由Andre Mayne先生(澳大利亚)主持,其31位专家中有26位出席了会议。 - شارك في رئاسة الفريق العامل السيدان ج. مانيويرا (سري لانكا) وأ. ماين (استراليا).
工作组由G.Manuweera(斯里兰卡)和A.Mayne(澳大利亚)两位先生联合主持。 - شرائح الإطارات على منسوب المياه الجوفية في ماين GW أو سائل الغسيل المجمع لمدة سنتين ونصف وتوجد المراقبة.
在2.5年的时间里收集缅因州地下水位之上的轮胎碎片、地下水或沥滤液,有控制井。 - ولا يمكنني أن أختم دون أن أشكر السفير ماين والسفير ريفاسو على ما أثنيا به على مركز منغوليا الخالي من الأسلحة النووية.
在我结束发言之前应该对米内大使和内瓦索大使赞扬蒙古的无核武器状态表示感谢。 - القضية المتعلقة بتعيين الحدود البحرية بين غرينﻻند وجان ماين )الدانمرك ضد النرويج(، تقارير محكمة العدل الدولية لعام ١٩٨٣، الصفحات ٢١١-٢٧٩ )من النص اﻻنكليزي(.
格陵兰与扬马延岛之间地区海洋划界案(丹麦诉挪威),《1993年国际法院案例汇编》第211至279页。 - تم التحقيق في جميع الحوادث الناجمة عن الألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب من قبل المراقبين العسكريين ومجموعة لاند ماين لإزالة الألغام الأرضية
军事观察员和 " 地雷行动 " 组织对地雷和战争遗留爆炸物造成的所有事故进行了调查 - ورفع المشتري دعوى على البائع إلى المحكمة الإقليمية الألمانية في فرانكفورت آم ماين مطالبا برد ثمن الشراء وكذلك التكاليف التي تكبدها، مثل الجمارك ورسوم المناولة ورسوم الشحن.
买方向德国美因河畔法兰克福地区法院提起诉讼,要求卖方退还购货价款及发生的费用,如海关和搬运费以及运费。 - 130- وعقب اعتماد التقرير، أبلغ السيد ماين اللجنة بأن ثمة التزامات مهنية تحول دون استمراره في شغل رئاسة اللجنة، وأنه مضطر لذلك، مع الأسف أن يقدم استقالته.
在通过了报告之后, Mayne 先生通告委员会由于职业性的承诺阻碍了他继续担任委员会主席,因此,他不得不遗憾地提出辞职。 - ام - ماين الاقليمية فضل توجيه اتهام إلى ضابطي الشرطة المعنيين، ولكن لم يُتخذ قرار بعد فيما يتعلق ببدء الإجراءات الرئيسية.
关于Bynyamin Safak, 该国政府指出,美因河畔法兰克福检察厅希望对两名被控告的警官提出起诉。 但对于是否开始主要诉讼尚未作出决定。 - ويُضطلع بمهام إدارة وصيانة قاعدة بيانات الأسماء الجغرافية لألمانيا في فرانكفورت أم ماين بينما يتم تيسير خدمات شبكة المعاجم الجغرافية من خلال مركز البيانات الجيوديسية في الوكالة الاتحادية لعلم المساحة التطبيقية ورسم الخرائط في ليبزيغ.
制图和大地测量局的行政和维护任务在法兰克福进行,而(地名录)网络服务则通过莱比锡的国家地理数据中心予以推动。 - وعﻻوة على ذلك، مُنعت محطة ماين ديليو اﻹذاعية من بث أي أنباء من جانبها واقتصرت على بث اﻷخبار نقﻻ عن محطة إذاعة وتلفزيون الكونغو الوطنية، التي تخضع لسيطرة المتمردين في المنطقة.
此外,禁止Maendeleo广播电台(私营广播电台)广播任何新闻,只许转播叛军在该地区控制刚果全国广播和电视公司的新闻节目。 - 3- وأوصى ائتلاف حقوق الإنسان للشعوب الأولى والشبكة الأمريكية لحقوق الإنسان والأبرشية الأسقفية في ماين بإقرار إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية دون تحفظ، وبتنفيذه بالكامل بالشراكة مع الشعوب الأصلية(5).
原住民人权联盟、美国人权网和缅因州圣公会教区建议美国无条件地核准《联合国土着人民权利宣言》,并与土着人民合作充分执行该宣言。 - ماين - الدانوب( وهكذا تعاني شركات المﻻحة اﻷوروبية من خسائر تزيد على ٢٠ مليون مارك ألماني يوميا.
侵略者炸毁多瑙河上的桥梁,封锁了这条交通主干线的所有河上航运。 这条主干线对欧洲经济极为重要,而且是北海与地中海之间最短的联线(莱茵河-美因河-多瑙河航道)。