مارتينز造句
例句与造句
- الجلسة الأولى أبدى الرئيس، سعادة السيد إسماعيل أبراو غاسبار مارتينز (أنغولا) ملاحظات افتتاحية.
第1次会议 伊斯梅尔·阿布拉昂·加斯帕尔·马丁斯先生阁下(安哥拉)致开幕词。 - نظراً لغياب السيد غاسبار مارتينز (انغولا)، تولي السيد لوفالد (النرويج)، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة.
因加斯帕尔·马丁斯先生(安哥拉)先生缺席,副主席勒瓦尔德先生(挪威)代行主席职务。 - واختتم السيد مارتينز كلمته بأنه يلزم بناء جسور بين المياه وعالم الإحصاءات لتحسين الرصد والتقييم.
马丁内斯先生最后说,为了更好地监测和评估,有必要在水务部门和统计界之间架设桥梁。 - وقال الجنرال مارتينز للجنة إنه طلب من كبار الضباط إعداد تقارير في هذا الشأن بيد أنه لم تقدم إليه أي تقارير.
警察总长马丁斯告诉委员会,他要求高级警官提交报告,但他们并未提交报告。 - رويلان مارتينز بيرير، 3 أعوام، بينار دل ريو، HC 685449.
Roilán Martínez Pérez,3岁,来自Pinar del Río,病例号685449 - احتجز كل من مارتينز و بنيتيز (Martinez and Benitez) أكثر من ستة أشهر بكثير بعد أن أصبح أمرا تنقيلهما نهائيين.
Martinez和Benitez在驱离命令裁定后都被拘留了远远超过六个月。 - فقد احتُجز كل من مارتينز وبنيتيز (Martinez et Benitez) لأكثر من ستة أشهر بكثير بعد أن أصبح أمرا إعادتهما القسرية نهائيَين.
Martinez和Benitez二人都在推回最终命令之后拘留超过6个月。 - الجلسة الأولى أعلن الرئيس، سعادة السيد إسماعيل أبراو غاسبار مارتينز (أنغولا) افتتاح الدورة الثانية.
第1次会议 主席伊斯梅尔·阿布拉昂·加斯帕尔·马丁斯先生阁下(安哥拉)宣布第二届会议开幕。 - 179- وفي تلك الجلسة قدم رئيس اللجنة الاستشارية التابعة لمجلس حقوق الإنسان، ميغويل ألفونسو مارتينز (كوبا)، تقريره الشفوي.
在该次会议上,人权理事会咨询委员会主席米格尔·阿方索·马丁内斯(古巴)提出了口头报告。 - 8- رشحت السيدة غاسبار السيدة آسار لتولي رئاسة اللجنة، وأيدتها السيدة غونزاليس مارتينز في هذا الترشيح.
在González Martĺnez女士的支持下,Gaspard女士提名阿贾尔女士担任委员会主席一职。 - وفي هذا السياق، أود أن أوجه تحية خاصة إلى السفير مارتينز ممثل أنغولا على تفانيه وقيادته في توجيه المراحل الأولى للجنة.
在这里,我要对安哥拉的马丁斯大使在指导委员会最初阶段工作过程中的奉献精神和领导能力表示感谢。 - وعرض السيد مارتينز آخر المستجدات عن حالة أنشطة اللجنة بعد إنشائها وعقد اجتماعين مخصصين لبلدين هما بوروندي وسيراليون.
马丁先生介绍了在委员会正式成立以及召开了最初的两次专论布隆迪和塞拉利昂两国的会议后,委员会的最新活动情况。 - كما عرض السيد جيلبيرتو مارتينز دي ألمايدا الإطار القانوني الجديد الخاص بالجريمة السيبرانية والجرائم المتصلة بالهوية في البرازيل.
Gilberto Martins de Almeida先生介绍了巴西关于网络犯罪和身份相关犯罪问题的新的法律框架。 - وفي تلك الليلة بث أحد ضباط الشرطة الشرقيون بيانا في الإذاعة وجه فيه اللوم إلى القائد العام مارتينز ونائبه بابو لموت ضابط وحدة الاستجابة السريعة.
当天晚上,国家警察一名东部警官发表了电台讲话,谴责总长马丁和副总长巴布造成快速反应部队警察的死亡。 - 26- وذكر السيد مارتينز ألمايدا أنَّ التعريف المستخدم في القانونين اللذين تمت الموافقة عليهما يشمل كلاً من التعدّي الاقتحامي وتنصيب مكامن ضعف للحصول على مزايا غير مشروعة.
Martins de Almeida先生报告说,已核准法案采用的定义涵盖为获得非法优势而侵入和安装漏洞。