×

مار造句

"مار"的中文

例句与造句

  1. المؤتمر التحضيري اﻹقليمي والمنتدى اﻹقليمي للمنظمات غير الحكومية لمنظمة أمريكا الﻻتينية والبحر الكاريبي، مار ديل بﻻتا، اﻷرجنتين؛
    区域筹备会议和拉丁美洲和加勒比非政府组织区域论坛,阿根廷马德普拉塔;
  2. وضعت خطة عمل مار دل بلاتا إطارا أساسيا لتنفيذ العقد الدولي لإمدادات مياه الشرب والمرافق الصحية.
    56. 《马德普拉塔行动计划》为执行国际饮水供应和卫生十年开列出基本框架。
  3. إن كانو يعرفون طريق العودة (إلى (رين مار
    mart 问他们知不知道咋回伦马尔 if they know how to get back to Ren Mar.
  4. وفي سجن مار ديل بلاتا في الأرجنتين، يمكن للسجناء العمل في معمل لصنع شباك صيد الأسماك، مع إمكانية مواصلة العمل فيه بعد الإفراج عنهم.
    在阿根廷的马德普拉塔监狱,囚犯可以在片鱼厂工作,释放后还有可能继续工作。
  5. )ب( إقامة إطار للتعاون الفني يراعي المبادئ التوجيهية المقترحة الواردة في التذييﻻت اﻷول والثاني والثالث من التزام مار دل بﻻتا؛
    (b) 建立技术合作框架,其中考虑到《马德普拉塔承诺》附录一、二和三制定的拟议准则;
  6. وقد أفضى المؤتمر إلى إعلان فينيا دل مار الذي اتفق فيه الموقعون على خطة عمل تنفذها وزاراتهم المعنية.
    会议发表了《比尼亚德尔马宣言》,签字国据此商定了一项行动计划,由其各自的部委予以实施。
  7. ونتيجة لهذه المساعدة، جرى تجديد وتجهيز أقسام الشرطة في هاربر في مقاطعة ماريلاند، وكاكاتا في مقاطعة مار غيبي وغبارنغا في مقاطعة بونغ.
    正是由于获得此种援助,马里兰州哈珀、马吉比州卡卡塔和邦州邦加的警察站已获得整修和装备。
  8. وعُقدت حلقات عمل في مقاطعة توكومان في عام 2009، وفي بيونس آيرس، وفي مار دل بلاتا في عام 2010.
    2009年,已经在图库曼省落实这一计划,2010年在布宜诺斯艾利斯省的马德普拉塔市落实了这一计划。
  9. ولم يكن صومالي واحد متورطاً في الحادث، لا كشخص مار من مكان الحادث ولا كأحد المعتدين، ولم يشارك أي صومالي في التخطيط للهجوم ولا في تنفيذه.
    无论是旁观者还是袭击者,都没有索马里人介入,没有任何索马里人参与了该次袭击的策划和实施。
  10. فخطة عمل مار دل بلاتا التي اعتُمدت في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالمياه المعقود في عام 1977 تشير إلى الافتقار إلى المعرفة العلمية الكافية بشأن الموارد المائية.
    1977年联合国水事会议通过的《马德普拉塔行动计划》指出,在水资源方面仍缺乏足够的科学知识。
  11. كما ذكّر نظيره بأن رئيس الولايات المتحدة ذهب إلى مار دل بلاتا برفقة 000 2 شخص، ولم يعترض أي من بلدان أمريكا الجنوبية.
    他还提醒美国代表说,美国总统出访马德普拉塔时,随行人员有2 000人,但是没有一个南美国家对此提出异议。
  12. ينبغي إدراج ملخص لتوصيات اﻻجتماعات الدولية الرئيسية المتعلقة بتوحيد إدارة اﻷراضي والمياه مثل تلك التي عقدت في مار دل بﻻتا ودوبلن وريو دي جانيرو.
    应摘述有关土地和水资源综合管理问题的主要国际会议,例如在马德普拉塔、都柏林和里约热内卢举行的会议的建议。
  13. وتهدف الاتفاقية إلى حماية كل من البشر والبيئة من الآثار العابرة للحدود والواسعة النطاق الناجمة عن الحوادث الصناعية من قبيل التلوث الناجم عن مخلفات المناجم في بايا مار (رومانيا).
    《公约》旨在保护人类和环境免受诸如巴亚马雷(罗马尼亚)煤矿尾矿泄漏这类工业事故的深远的跨界影响。
  14. هذا ولقد أقر المؤتمر اﻹقليمي المعقود في مار ديل بﻻتا، اﻷرجنتين، برنامج العمل اﻹقليمي الخاص بالمرأة في أمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي للفترة ١٩٩٥-٢٠٠١.
    在阿根廷Mar del Plata举行的区域会议核可了1995-2001年期间拉丁美洲和加勒比妇女问题区域行动纲领。
  15. وفي واحدة من المجرات ، لوحظ أن المصدر المركزي الساطع اﻷشعة فوق البنفسجية يزداد سطوعا بعامل ٧ درجات على مدى فترة عامين ، مما يحتمل أن يكون ناجما عن تصدع نجم مار بجوار الثقب اﻷسود .
    在一个星系中,在两年期间观测到紫外线光亮中心源亮度增加了六倍,可能是由于经过黑洞的一星体爆炸所致。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "ماذا لو"造句
  2. "ماذا قلت"造句
  3. "ماذا عن"造句
  4. "ماذا تقولين"造句
  5. "ماذا تريد"造句
  6. "مار دل بلاتا"造句
  7. "مارا"造句
  8. "ماراثون"造句
  9. "مارادي"造句
  10. "ماراكاي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.